英语中不同的介词与同一名词搭配会产生不同的动作意义。美国总统林肯著名的葛底斯堡演说(Lincoln’s Gettysburg Address)中有个短语agovernment of the people,by the people and for the people,当时的中学课本译为“民有、民治...英语中不同的介词与同一名词搭配会产生不同的动作意义。美国总统林肯著名的葛底斯堡演说(Lincoln’s Gettysburg Address)中有个短语agovernment of the people,by the people and for the people,当时的中学课本译为“民有、民治、民享的政府”。展开更多
One stormy night years ago,an elderly man and his wife entered the hall of a small hotel in Philadelphia.Trying to get out of the rain,they came to the front desk hoping to get some shelter1for the night."Could y...One stormy night years ago,an elderly man and his wife entered the hall of a small hotel in Philadelphia.Trying to get out of the rain,they came to the front desk hoping to get some shelter1for the night."Could you possibly give us a room here?"the husband asked.The clerk,a friendly man with a warm smile,looked at the couple^2 and explained that there were three conventions in town."All of展开更多
文摘英语中不同的介词与同一名词搭配会产生不同的动作意义。美国总统林肯著名的葛底斯堡演说(Lincoln’s Gettysburg Address)中有个短语agovernment of the people,by the people and for the people,当时的中学课本译为“民有、民治、民享的政府”。
文摘One stormy night years ago,an elderly man and his wife entered the hall of a small hotel in Philadelphia.Trying to get out of the rain,they came to the front desk hoping to get some shelter1for the night."Could you possibly give us a room here?"the husband asked.The clerk,a friendly man with a warm smile,looked at the couple^2 and explained that there were three conventions in town."All of