期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
武定县老滔村彝族“赶鸟节”研究
1
作者
刘建琼
陆自彬
《红河学院学报》
2020年第3期20-24,共5页
“赶鸟节”是老滔村彝族民间祭祀“神鸟”的传统民俗,是在长期的生产生活实践中形成的集万物有灵、“咪司”(土主或山神)、祖先崇拜等为一体的民间信仰,是云南省省级非物质文化遗产。文章从“赶鸟节”的由来与现状、仪式展演过程、文化...
“赶鸟节”是老滔村彝族民间祭祀“神鸟”的传统民俗,是在长期的生产生活实践中形成的集万物有灵、“咪司”(土主或山神)、祖先崇拜等为一体的民间信仰,是云南省省级非物质文化遗产。文章从“赶鸟节”的由来与现状、仪式展演过程、文化内蕴以及节日的变迁和传承保护等方面对该节日进行研究,旨在让这一传承了四百多年的传统民俗活动能够活态保护传承与可持续发展。
展开更多
关键词
彝族
“赶鸟节”
民间信仰
活态传承
下载PDF
职称材料
泰国民间故事的变迁与保护
2
作者
刘建琼
陆自彬
《湖南大众传媒职业技术学院学报》
2014年第6期78-81,共4页
泰国民间故事是泰民族文化的重要财富。在世界文化全球化、一体化背景下,泰国民间故事的讲述者、讲述语境、传承场域以及传承语境都逐步变迁着。为此,要让泰民族民间故事文化不断迁延,必须充分调动广大泰民族保护民间文化的积极性,努力...
泰国民间故事是泰民族文化的重要财富。在世界文化全球化、一体化背景下,泰国民间故事的讲述者、讲述语境、传承场域以及传承语境都逐步变迁着。为此,要让泰民族民间故事文化不断迁延,必须充分调动广大泰民族保护民间文化的积极性,努力培养一批新的传承主体。在有效保护泰民族民间故事的同时合理开发利用,打造泰民族特色文化,才能让其在传承中有所突破,在发展中有所创新。
展开更多
关键词
泰国
民间故事
变迁
传承与保护
下载PDF
职称材料
汉泰禁忌语所反映的世界观和价值观及其对跨文化交际的影响
3
作者
刘建琼
陆自彬
《湖南大众传媒职业技术学院学报》
2015年第5期71-74,共4页
禁忌语是对某一社会价值体系和信仰的反映,它因文化差异而显现出自我特质。通过对汉泰禁忌语的分析比较,可以看出二者在传统观念、万物有灵、自然崇拜、宗教信仰、等级权利观念等方面有着各自不同的文化特质。在跨文化交际过程中,了解...
禁忌语是对某一社会价值体系和信仰的反映,它因文化差异而显现出自我特质。通过对汉泰禁忌语的分析比较,可以看出二者在传统观念、万物有灵、自然崇拜、宗教信仰、等级权利观念等方面有着各自不同的文化特质。在跨文化交际过程中,了解这一特质,有助于消除跨文化交际障碍,增强文化敏感和民族自信。
展开更多
关键词
汉泰禁忌语
文化特质
跨文化交际
下载PDF
职称材料
题名
武定县老滔村彝族“赶鸟节”研究
1
作者
刘建琼
陆自彬
机构
云南民族大学
出处
《红河学院学报》
2020年第3期20-24,共5页
基金
云南省教育厅项目:文化全球化背景下彝族史诗《查姆》传承研究(2019J0710)。
文摘
“赶鸟节”是老滔村彝族民间祭祀“神鸟”的传统民俗,是在长期的生产生活实践中形成的集万物有灵、“咪司”(土主或山神)、祖先崇拜等为一体的民间信仰,是云南省省级非物质文化遗产。文章从“赶鸟节”的由来与现状、仪式展演过程、文化内蕴以及节日的变迁和传承保护等方面对该节日进行研究,旨在让这一传承了四百多年的传统民俗活动能够活态保护传承与可持续发展。
关键词
彝族
“赶鸟节”
民间信仰
活态传承
Keywords
Yi nationality
“Bird Festival”
Folk belief
Living inheritance
分类号
C953 [社会学—民族学]
下载PDF
职称材料
题名
泰国民间故事的变迁与保护
2
作者
刘建琼
陆自彬
机构
云南民族大学东南亚南亚语言文化学院
云南民族大学党委组织部
出处
《湖南大众传媒职业技术学院学报》
2014年第6期78-81,共4页
基金
云南民族大学2013年度中央财政支持地方高校发展专项资金资助"泰国民间故事传承现状"(编号:YCKY15)的研究成果
文摘
泰国民间故事是泰民族文化的重要财富。在世界文化全球化、一体化背景下,泰国民间故事的讲述者、讲述语境、传承场域以及传承语境都逐步变迁着。为此,要让泰民族民间故事文化不断迁延,必须充分调动广大泰民族保护民间文化的积极性,努力培养一批新的传承主体。在有效保护泰民族民间故事的同时合理开发利用,打造泰民族特色文化,才能让其在传承中有所突破,在发展中有所创新。
关键词
泰国
民间故事
变迁
传承与保护
分类号
I336.7 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
汉泰禁忌语所反映的世界观和价值观及其对跨文化交际的影响
3
作者
刘建琼
陆自彬
机构
云南民族大学东南亚学院
出处
《湖南大众传媒职业技术学院学报》
2015年第5期71-74,共4页
基金
云南民族大学2013年度青年基金科研项目"跨文化交际视域下的汉泰禁忌语比较研究"(编号:2013QN20)的研究成果之一
文摘
禁忌语是对某一社会价值体系和信仰的反映,它因文化差异而显现出自我特质。通过对汉泰禁忌语的分析比较,可以看出二者在传统观念、万物有灵、自然崇拜、宗教信仰、等级权利观念等方面有着各自不同的文化特质。在跨文化交际过程中,了解这一特质,有助于消除跨文化交际障碍,增强文化敏感和民族自信。
关键词
汉泰禁忌语
文化特质
跨文化交际
Keywords
Chinese and Thai taboos
culture traits
cross-cultural communication
分类号
H412 [语言文字]
H136 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
武定县老滔村彝族“赶鸟节”研究
刘建琼
陆自彬
《红河学院学报》
2020
0
下载PDF
职称材料
2
泰国民间故事的变迁与保护
刘建琼
陆自彬
《湖南大众传媒职业技术学院学报》
2014
0
下载PDF
职称材料
3
汉泰禁忌语所反映的世界观和价值观及其对跨文化交际的影响
刘建琼
陆自彬
《湖南大众传媒职业技术学院学报》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部