期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉英双语概念对应的实证研究
被引量:
4
1
作者
刘扬
陆顾婧
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2012年第1期35-39,共5页
揭示并评估不同语言之间的概念对应状况及词汇化程度,在语言对比研究和跨语言计算应用方面均有指标意义。北京大学开发的《中文概念词典》以WordNet框架为基础,在语言层面上较好地反映了汉语与英语之间的概念对应关系,以该资源为数据基...
揭示并评估不同语言之间的概念对应状况及词汇化程度,在语言对比研究和跨语言计算应用方面均有指标意义。北京大学开发的《中文概念词典》以WordNet框架为基础,在语言层面上较好地反映了汉语与英语之间的概念对应关系,以该资源为数据基础,并参照从《现代汉语语法信息词典》、《同义词词林》、《知网》等资源中提取的词集,本文实证地考察了汉英双语概念对应的实际情况及所能达到的词汇化程度,探讨了不同语言概念体系的异同,有助于在多语框架上做出更符合汉语特点的语义知识描写。
展开更多
关键词
概念
词汇化
双语概念对应
中文概念词典Wordnet
下载PDF
职称材料
题名
汉英双语概念对应的实证研究
被引量:
4
1
作者
刘扬
陆顾婧
机构
北京大学计算语言学教育部重点实验室
北京大学计算语言学研究所
出处
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2012年第1期35-39,共5页
基金
国家社科基金项目(08BYY060)
"九十八年度蒋经国国际学术交流基金会"奖助项目(RG013-D-09)
文摘
揭示并评估不同语言之间的概念对应状况及词汇化程度,在语言对比研究和跨语言计算应用方面均有指标意义。北京大学开发的《中文概念词典》以WordNet框架为基础,在语言层面上较好地反映了汉语与英语之间的概念对应关系,以该资源为数据基础,并参照从《现代汉语语法信息词典》、《同义词词林》、《知网》等资源中提取的词集,本文实证地考察了汉英双语概念对应的实际情况及所能达到的词汇化程度,探讨了不同语言概念体系的异同,有助于在多语框架上做出更符合汉语特点的语义知识描写。
关键词
概念
词汇化
双语概念对应
中文概念词典Wordnet
Keywords
coneept
lexicalization
bilingual conceptual mapping
CCD
WordNet
分类号
H0-05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉英双语概念对应的实证研究
刘扬
陆顾婧
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2012
4
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部