期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
功能对等视角下习语英译策略探析——以张培基《英译中现代散文选一》为例
1
作者 陈会灵 《现代英语》 2021年第1期53-55,共3页
汉语习语数量多形式繁。然而由于其自身特征,在译语中体现原语的文化意蕴和特征往往难以实现。因此在文章中,作者以奈达的功能对等理论为指导,以张培基《英译中现代散文选一》为例,选取典型的习语例子进行分析和翻译,旨在帮助读者更好... 汉语习语数量多形式繁。然而由于其自身特征,在译语中体现原语的文化意蕴和特征往往难以实现。因此在文章中,作者以奈达的功能对等理论为指导,以张培基《英译中现代散文选一》为例,选取典型的习语例子进行分析和翻译,旨在帮助读者更好地理解文本以及习语含义,同时运用相关策略更准确地翻译汉语习语。 展开更多
关键词 功能对等理论 习语 张培基《英译中现代散文选一》 英译策略
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部