期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“功能对等”理论在警示警告用语日文译写中的应用 被引量:1
1
作者 陈则新 刘利国 《兰州交通大学学报》 CAS 2020年第1期153-156,共4页
当今的中国在不断迈向国际化的同时,吸引了越来越多的外国游客的到访,但是旅游景区警示警告用语的翻译状况却不容乐观。有的不太准确,有的不够规范,有的甚至错误百出,这些问题亟待解决。本文从部分景区警示警告语的日文译写错误案例出发... 当今的中国在不断迈向国际化的同时,吸引了越来越多的外国游客的到访,但是旅游景区警示警告用语的翻译状况却不容乐观。有的不太准确,有的不够规范,有的甚至错误百出,这些问题亟待解决。本文从部分景区警示警告语的日文译写错误案例出发,以奈达的翻译理论为指导,归纳总结了景区警示警告用语日文译写中普遍存在的问题,提出了一些对策和翻译建议。 展开更多
关键词 功能对等 奈达 日文译写 警示警告用语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部