-
题名英汉“蠢”和“silly”词义演变的路径和动因
- 1
-
-
作者
陈双媛
黄凤鸰
-
机构
宁波大学科学技术学院
-
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2017年第9期135-138,共4页
-
文摘
本文对比分析"蠢"和"silly"词义演变的路径及其动因。研究发现:1."蠢"按语义扩大路径演变。从"虫类苏醒,慢慢爬动"演变为"蠢动的样子,有所行动",引申为"愚蠢""笨拙"义,后引申出"狭小"义。2."silly"按词义贬降路径演变。从"开心的,愉悦的,无忧无虑的"到"无害的、简单的",再到"头脑虚弱的,愚蠢的",最后演变成"傻里傻气的,愚笨的"。上述词义的演变,是社会背景、主观情感和经济原则三要素综合作用的结果。
-
关键词
silly
蠢
词义演变
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-