马克思在《资本论》第一卷第一编附注83的前半文中,提到我国清朝户部右侍郎王茂荫因主张钞币兑现而受申斥一事,这是很多人都知道的。马克思这一附注的前四句原文是: Der Finanzmandrin Wan—mao—in liess sich beigeben,Dem sohn des H...马克思在《资本论》第一卷第一编附注83的前半文中,提到我国清朝户部右侍郎王茂荫因主张钞币兑现而受申斥一事,这是很多人都知道的。马克思这一附注的前四句原文是: Der Finanzmandrin Wan—mao—in liess sich beigeben,Dem sohn des Himmels ein projekt Zu unterbreiten,Welches Versteckt auf Verwandlung der Chinesischen Rei- chs Assignaten in Konvertible Sanknoten hinzielte.Im Bericht des Assignaten Komitees Vom April 1854 erhalt ergehorig deh Kopt gewashen.展开更多
文摘马克思在《资本论》第一卷第一编附注83的前半文中,提到我国清朝户部右侍郎王茂荫因主张钞币兑现而受申斥一事,这是很多人都知道的。马克思这一附注的前四句原文是: Der Finanzmandrin Wan—mao—in liess sich beigeben,Dem sohn des Himmels ein projekt Zu unterbreiten,Welches Versteckt auf Verwandlung der Chinesischen Rei- chs Assignaten in Konvertible Sanknoten hinzielte.Im Bericht des Assignaten Komitees Vom April 1854 erhalt ergehorig deh Kopt gewashen.