期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
谈谈翻译书稿的编辑工作
1
作者 陈廷祐 《中国出版》 1982年第11期52-58,共7页
翻译书稿的编辑工作与一般书稿的编辑工作有相同之处,也有相异之处。两者相较,则各有难易。本文准备“求异存同”、“舍易取难”,谈谈翻译稿编辑工作的特点和难点,以便出版界的大同行们对于我们这一专业有个大致的了解。文章还想谈谈个... 翻译书稿的编辑工作与一般书稿的编辑工作有相同之处,也有相异之处。两者相较,则各有难易。本文准备“求异存同”、“舍易取难”,谈谈翻译稿编辑工作的特点和难点,以便出版界的大同行们对于我们这一专业有个大致的了解。文章还想谈谈个人处理译稿的一些体会,希望能引来别的同志的丰富的经验介绍。翻译书稿的编辑,既是翻译,又是编辑,因此尝到这两个行业的甘苦。翻译的甘苦何在?首先在于翻译处处要受原文的束缚。 展开更多
关键词 编辑工作 翻译 译者 发现问题 质量标准 原文 书稿 译稿 译文 表现方法
下载PDF
汉字、书写:书法生命之源 《汉字·书法·创新》一书的代序
2
作者 陈廷祐 《中国书法》 CSSCI 北大核心 1996年第3期66-67,共2页
此补缺拾遗之作也。写作动机得从上一部拙著的秃尾巴谈起。一九九三年,我写了《书法美学新探》一书,沦述书法之美的本源、构成、功用、风格的类型及时代书风的演化轨迹。全书十五万字,只在稿件结尾以一百多字笼统地谈及对书法前景的展... 此补缺拾遗之作也。写作动机得从上一部拙著的秃尾巴谈起。一九九三年,我写了《书法美学新探》一书,沦述书法之美的本源、构成、功用、风格的类型及时代书风的演化轨迹。全书十五万字,只在稿件结尾以一百多字笼统地谈及对书法前景的展望。并以七律一首结束全书: 书似长江永向东, 千流万派势溶溶。 展开更多
关键词 补缺拾遗 写作动机 书风 演化轨迹 三层意思 我自己 老来 安知非福 极限论 诗心
原文传递
介绍《齐亚诺日记1939—1943年》
3
作者 陈廷祐 《世界历史》 1983年第6期90-92,共3页
《齐亚诺日记1939—1943年》已由武汉大学外文系译出,商务印书馆出版。 在浩如烟海的第二次世界大战历史资料中,《齐亚诺日记》算得上是价值较高的资料。它材料丰富,内容广泛,而且直言不讳。它透露了公开文件中难以见到的法西斯头目们... 《齐亚诺日记1939—1943年》已由武汉大学外文系译出,商务印书馆出版。 在浩如烟海的第二次世界大战历史资料中,《齐亚诺日记》算得上是价值较高的资料。它材料丰富,内容广泛,而且直言不讳。它透露了公开文件中难以见到的法西斯头目们的隐秘的活动情况,一些较有学术价值的第二次世界大战史。 展开更多
关键词 日记 墨索里尼 法西斯 商务印书馆 第二次世界大战史 希特勒 历史资料 战争 意大利 德国人
原文传递
英汉笔译技巧(第六讲)
4
作者 陈廷祐 《中国翻译》 1980年第6期29-32,共4页
润饰文字润饰文字,是翻译工作的最后一道工序,也是一项极为重要的技巧。这个问题拟分以下三个方面来谈:一、讲严谨,务使文通理顺翻译时要注意中文语法和逻辑的严谨,尽量做到忠实、通顺,不要引起读者的误解,不要在读者头脑里留下问号。1... 润饰文字润饰文字,是翻译工作的最后一道工序,也是一项极为重要的技巧。这个问题拟分以下三个方面来谈:一、讲严谨,务使文通理顺翻译时要注意中文语法和逻辑的严谨,尽量做到忠实、通顺,不要引起读者的误解,不要在读者头脑里留下问号。1.注意中文的语法。翻译是以英文句子为"蓝本"。 展开更多
关键词 翻译工作 中文 译文 吃透原文 笔译 文字 句子 技巧 三个方面 语法
原文传递
英汉笔译技巧(第五讲)
5
作者 陈廷祐 《中国翻译》 1980年第5期29-32,共4页
这一讲谈谈忠实流畅地译成中文的另外两个技巧:增减文字和改换说法。增减文字英语省略的地方,汉语有时就不能省略;英语不用重复的地方,汉语有时却非重复不可。反之亦然。因此,英汉互译往往在文字上需要有所增减损益。我们所讲的增减文字... 这一讲谈谈忠实流畅地译成中文的另外两个技巧:增减文字和改换说法。增减文字英语省略的地方,汉语有时就不能省略;英语不用重复的地方,汉语有时却非重复不可。反之亦然。因此,英汉互译往往在文字上需要有所增减损益。我们所讲的增减文字,指的是在保证译文与原文思想内容完全一致的前提下,作为一种修词手段,仅在字面上作必要的增减。 展开更多
关键词 英语句子 译文 中文习惯 汉语习惯 原文 文字 翻译 译者 表现方法 英汉互译
原文传递
英汉笔译技巧(第四讲)
6
作者 陈廷祐 《中国翻译》 1980年第4期28-32,共5页
英汉笔译工作的第二步是忠实流畅地译成中文。这需要掌握以下几个方面的技巧:1.活用词典,2.颠倒顺序,3.拆开句子,4.增减文字,5.改换说法,6.润饰文字。
关键词 翻译 颠倒顺序 句子 英汉 技巧 复合句 词典释义 文字 笔译 状语从句
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部