期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国端砚博物馆端砚名称翻译策略初探
1
作者
陈心果
《河北画报》
2024年第14期188-190,共3页
肇庆端砚是我国四大名砚之一,其翻译直接影响了端砚文化的对外传播。本文以中国端砚博物馆为例,运用生态翻译学理论,从语言、文化、交际三个维度探讨端砚名称的翻译策略。研究发现,博物馆内端砚命名可分为三类,对应不同翻译策略:一是采...
肇庆端砚是我国四大名砚之一,其翻译直接影响了端砚文化的对外传播。本文以中国端砚博物馆为例,运用生态翻译学理论,从语言、文化、交际三个维度探讨端砚名称的翻译策略。研究发现,博物馆内端砚命名可分为三类,对应不同翻译策略:一是采用“砚石雕刻+砚石形状”结构的端砚名,需在语言维度上进行适应转换,翻译遵循统一公式“shape+Duan Inkstone+with+decorative design”;二是含美好寓意的端砚名,宜采用“直译加注”策略以传递中国文化;三是以重要事件和主题命名的端砚,同样应采用“直译加注”的翻译策略,以实现有效的交际效果。
展开更多
关键词
中国端砚博物馆
端砚名
翻译策略
下载PDF
职称材料
吲哚对高邮鸭肠形态和盲肠菌群的影响
被引量:
1
2
作者
李巨银
闫伟
+4 位作者
周根来
周宗旭
陈心果
刁小龙
陈启伟
《饲料研究》
CAS
北大核心
2022年第21期44-49,共6页
试验旨在分析饲喂不同浓度吲哚对高邮鸭生长性能、血清生化指标、肠形态及盲肠菌群的影响。选取22日龄健康高邮鸭280只,随机分为4组,每组5个重复,每个重复14只(公、母各半),对照组鸭饲喂基础饲粮,试验Ⅰ组、Ⅱ组和Ⅲ组分别在基础饲粮中...
试验旨在分析饲喂不同浓度吲哚对高邮鸭生长性能、血清生化指标、肠形态及盲肠菌群的影响。选取22日龄健康高邮鸭280只,随机分为4组,每组5个重复,每个重复14只(公、母各半),对照组鸭饲喂基础饲粮,试验Ⅰ组、Ⅱ组和Ⅲ组分别在基础饲粮中添加100、250、400 mg/kg吲哚。试验期28 d。结果显示:试验Ⅱ组鸭平均日采食量和料重比显著低于对照组(P<0.05)。试验Ⅲ组鸭血清总胆红素(TBILI)、直接胆红素(DBILI)、尿酸(UA)含量及谷丙转氨酶(ALT)活性显著或极显著高于对照组(P<0.05或P<0.01),试验Ⅱ组鸭血清ALT活性显著高于对照组(P<0.05)。试验组鸭的十二指肠绒毛高度显著高于对照组(P<0.05)。试验组间鸭的盲肠总细菌、乳酸菌、大肠杆菌和产气荚膜梭菌数量差异不显著(P>0.05),但乳酸菌数量均最高,产气荚膜梭菌数量均最低。研究表明,吲哚能够改善高邮鸭生长性能、血清生化指标、肠形态和肠道菌群结构,添加250 mg/kg吲哚可以改善高邮鸭肠形态,利于肠道有益菌繁殖。
展开更多
关键词
鸭
吲哚
肠道菌群
肠形态
下载PDF
职称材料
莎士比亚四大悲剧中“疯癫”委婉语研究
3
作者
谢世坚
陈心果
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2019年第3期113-119,共7页
莎士比亚四大悲剧中都有引人注目的"疯癫"意象,也充满了"疯癫"含义的委婉性表达。以四大悲剧为语料,探讨莎剧"疯癫"委婉语的构成方法、使用特点以及遵循的原则。莎剧委婉语构成方法丰富多样,委婉语的使...
莎士比亚四大悲剧中都有引人注目的"疯癫"意象,也充满了"疯癫"含义的委婉性表达。以四大悲剧为语料,探讨莎剧"疯癫"委婉语的构成方法、使用特点以及遵循的原则。莎剧委婉语构成方法丰富多样,委婉语的使用在提升语言魅力、塑造人物形象、表达人物情感等方面有着不容忽视的作用。
展开更多
关键词
莎士比亚四大悲剧
疯癫
委婉语
下载PDF
职称材料
隐喻认知视角下莎剧的空间隐喻及其翻译
4
作者
谢世坚
陈心果
《阜阳师范学院学报(社会科学版)》
2018年第4期54-60,共7页
莎剧中的空间隐喻除了表示方位外,还具有表示数量、物理状态、情感状态等的特点,空间隐喻成为莎剧翻译的难点之一。本文尝试从认知视角探究莎剧中空间隐喻的特点与翻译。以莎剧的四大喜剧为语料,通过剧中实例分析莎剧空间隐喻的特点。...
莎剧中的空间隐喻除了表示方位外,还具有表示数量、物理状态、情感状态等的特点,空间隐喻成为莎剧翻译的难点之一。本文尝试从认知视角探究莎剧中空间隐喻的特点与翻译。以莎剧的四大喜剧为语料,通过剧中实例分析莎剧空间隐喻的特点。基于朱生豪、梁实秋、方平、孙大雨等译本的对比,结合时代,提出针对莎剧空间隐喻特点的翻译原则与翻译策略,旨在准确恰当地传达莎剧空间隐喻的内涵与意义。
展开更多
关键词
隐喻认知
莎剧
空间隐喻
翻译
下载PDF
职称材料
英语听力学习策略研究
5
作者
陈心果
《才智》
2014年第32期161-161,共1页
本文通过对听力理解过程的探究,使用查阅文献与调查问卷的方法总结英语听力的阻碍因素,有针对性地提出提高英语听力水平的具体策略。
关键词
英语听力
语言因素
非语言因素
对策
原文传递
题名
中国端砚博物馆端砚名称翻译策略初探
1
作者
陈心果
机构
广东理工学院外国语学院
出处
《河北画报》
2024年第14期188-190,共3页
基金
2023年度肇庆市哲学社会科学“十四五”规划项目“文旅振兴背景下肇庆文化遗产与旅游的对外翻译研究”(项目编号:23GJ-130)
2023年度广东省哲学社会科学规划项目——外语学科专项:民办本科高校大学英语课程思政化的有效性研究(GD23WZXC01-06)
广东理工学院教学质量与教学改革工程项目:大学英语分级教学管理模式的构建与实施(项目编号:JXGG202339)。
文摘
肇庆端砚是我国四大名砚之一,其翻译直接影响了端砚文化的对外传播。本文以中国端砚博物馆为例,运用生态翻译学理论,从语言、文化、交际三个维度探讨端砚名称的翻译策略。研究发现,博物馆内端砚命名可分为三类,对应不同翻译策略:一是采用“砚石雕刻+砚石形状”结构的端砚名,需在语言维度上进行适应转换,翻译遵循统一公式“shape+Duan Inkstone+with+decorative design”;二是含美好寓意的端砚名,宜采用“直译加注”策略以传递中国文化;三是以重要事件和主题命名的端砚,同样应采用“直译加注”的翻译策略,以实现有效的交际效果。
关键词
中国端砚博物馆
端砚名
翻译策略
分类号
K87 [历史地理—考古学及博物馆学]
下载PDF
职称材料
题名
吲哚对高邮鸭肠形态和盲肠菌群的影响
被引量:
1
2
作者
李巨银
闫伟
周根来
周宗旭
陈心果
刁小龙
陈启伟
机构
江苏农牧科技职业学院动物医学院
江苏农牧科技职业学院动物科技学院
中崇信诺生物科技泰州有限公司
中国农业科学院兰州兽医研究所家畜疫病病原生物学国家重点实验室
出处
《饲料研究》
CAS
北大核心
2022年第21期44-49,共6页
基金
泰州市科技支撑计划(农业)项目(项目编号:TN202002)
江苏农牧科技职业学院校级项目(项目编号:NSFZP202204)
江苏高校“青蓝工程”项目(项目编号:苏教师函[2022] 29号)。
文摘
试验旨在分析饲喂不同浓度吲哚对高邮鸭生长性能、血清生化指标、肠形态及盲肠菌群的影响。选取22日龄健康高邮鸭280只,随机分为4组,每组5个重复,每个重复14只(公、母各半),对照组鸭饲喂基础饲粮,试验Ⅰ组、Ⅱ组和Ⅲ组分别在基础饲粮中添加100、250、400 mg/kg吲哚。试验期28 d。结果显示:试验Ⅱ组鸭平均日采食量和料重比显著低于对照组(P<0.05)。试验Ⅲ组鸭血清总胆红素(TBILI)、直接胆红素(DBILI)、尿酸(UA)含量及谷丙转氨酶(ALT)活性显著或极显著高于对照组(P<0.05或P<0.01),试验Ⅱ组鸭血清ALT活性显著高于对照组(P<0.05)。试验组鸭的十二指肠绒毛高度显著高于对照组(P<0.05)。试验组间鸭的盲肠总细菌、乳酸菌、大肠杆菌和产气荚膜梭菌数量差异不显著(P>0.05),但乳酸菌数量均最高,产气荚膜梭菌数量均最低。研究表明,吲哚能够改善高邮鸭生长性能、血清生化指标、肠形态和肠道菌群结构,添加250 mg/kg吲哚可以改善高邮鸭肠形态,利于肠道有益菌繁殖。
关键词
鸭
吲哚
肠道菌群
肠形态
Keywords
duck
indole
intestinal microbiota
intestinal morphology
分类号
S834 [农业科学—畜牧学]
下载PDF
职称材料
题名
莎士比亚四大悲剧中“疯癫”委婉语研究
3
作者
谢世坚
陈心果
机构
广西师范大学外国语学院
出处
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2019年第3期113-119,共7页
基金
国家社会科学基金一般项目"隐喻认知视角下莎剧的修辞研究"(12BYY130)
广西研究生教育创新计划项目"认知视角下莎士比亚作品中的空间隐喻及其汉译研究"(XYCSW2018015)
文摘
莎士比亚四大悲剧中都有引人注目的"疯癫"意象,也充满了"疯癫"含义的委婉性表达。以四大悲剧为语料,探讨莎剧"疯癫"委婉语的构成方法、使用特点以及遵循的原则。莎剧委婉语构成方法丰富多样,委婉语的使用在提升语言魅力、塑造人物形象、表达人物情感等方面有着不容忽视的作用。
关键词
莎士比亚四大悲剧
疯癫
委婉语
Keywords
Shakespeare s four great tragedies
madness
euphemism
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
隐喻认知视角下莎剧的空间隐喻及其翻译
4
作者
谢世坚
陈心果
机构
广西师范大学外国语学院
出处
《阜阳师范学院学报(社会科学版)》
2018年第4期54-60,共7页
基金
广西研究生教育创新计划项目"认识视角下莎士比亚作品中的空间隐喻及其汉译研究"(XYCSW2018015)
文摘
莎剧中的空间隐喻除了表示方位外,还具有表示数量、物理状态、情感状态等的特点,空间隐喻成为莎剧翻译的难点之一。本文尝试从认知视角探究莎剧中空间隐喻的特点与翻译。以莎剧的四大喜剧为语料,通过剧中实例分析莎剧空间隐喻的特点。基于朱生豪、梁实秋、方平、孙大雨等译本的对比,结合时代,提出针对莎剧空间隐喻特点的翻译原则与翻译策略,旨在准确恰当地传达莎剧空间隐喻的内涵与意义。
关键词
隐喻认知
莎剧
空间隐喻
翻译
Keywords
metaphorical cognition
Shakespearean play
spatial metaphor
translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
英语听力学习策略研究
5
作者
陈心果
机构
南阳师范学院外国语学院
出处
《才智》
2014年第32期161-161,共1页
基金
2014年南阳师范学院大学生实践教学活动创新项目SPCP(项目编号:ZB-2014-132)
文摘
本文通过对听力理解过程的探究,使用查阅文献与调查问卷的方法总结英语听力的阻碍因素,有针对性地提出提高英语听力水平的具体策略。
关键词
英语听力
语言因素
非语言因素
对策
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国端砚博物馆端砚名称翻译策略初探
陈心果
《河北画报》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
吲哚对高邮鸭肠形态和盲肠菌群的影响
李巨银
闫伟
周根来
周宗旭
陈心果
刁小龙
陈启伟
《饲料研究》
CAS
北大核心
2022
1
下载PDF
职称材料
3
莎士比亚四大悲剧中“疯癫”委婉语研究
谢世坚
陈心果
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2019
0
下载PDF
职称材料
4
隐喻认知视角下莎剧的空间隐喻及其翻译
谢世坚
陈心果
《阜阳师范学院学报(社会科学版)》
2018
0
下载PDF
职称材料
5
英语听力学习策略研究
陈心果
《才智》
2014
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部