期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
对外汉语文化教学:策略与形式 被引量:22
1
作者 陈映戎 《黑龙江高教研究》 CSSCI 北大核心 2011年第10期172-174,共3页
文章从文化教学策略与具体输入形式的角度,对对外汉语文化教学进行了梳理总结。通过与国内外语界文化教学策略和形式的比较,认为对外汉语文化教学应该在全面培养跨文化交际能力、纵深文化对比和探索文化教学形式与教学内容有机结合等三... 文章从文化教学策略与具体输入形式的角度,对对外汉语文化教学进行了梳理总结。通过与国内外语界文化教学策略和形式的比较,认为对外汉语文化教学应该在全面培养跨文化交际能力、纵深文化对比和探索文化教学形式与教学内容有机结合等三个方面,对文化教学策略和形式展开更深入的探究。 展开更多
关键词 对外汉语文化教学 策略 具体形式
下载PDF
文化认知:价值冲突与认知模式--以“愚公移山”为例 被引量:4
2
作者 陈映戎 《浙江社会科学》 CSSCI 北大核心 2011年第4期129-133,159-160,共5页
文化认知在语言教学中起着重要的作用。在二语习得中,不同的文化认知可能造成不同程度的文化冲突。本文以愚公移山为例,展示了中西两种不同价值观对这则寓言的理解,并试图用认知模式来解决文化冲突,促进学习者的二语文化习得。
关键词 文化认知 价值冲突 认知模式
下载PDF
二语高熟悉度隐喻的产出研究:联想学习视角 被引量:4
3
作者 陈映戎 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 北大核心 2017年第3期89-95,共7页
本文基于联想学习理论,采用隐喻熟悉度问卷和写作输出实验,对英语专业大学生产出二语高熟悉度隐喻的情况进行研究分析。研究发现:1.学习者产出二语高熟悉度隐喻的数量不多;2.学习者对二语高熟悉度隐喻的输出受到L1(母语)思维的迁移影响... 本文基于联想学习理论,采用隐喻熟悉度问卷和写作输出实验,对英语专业大学生产出二语高熟悉度隐喻的情况进行研究分析。研究发现:1.学习者产出二语高熟悉度隐喻的数量不多;2.学习者对二语高熟悉度隐喻的输出受到L1(母语)思维的迁移影响,存在形式语义混淆错位的问题。产出过程受到了母语习得性注意的联想制约。本文对学习者产出二语隐喻的隐性加工过程进行了深入探讨,指出显性教学应加强二语隐喻形式语义的映射联系,强调形式意义与文化语境的融合;应有意识地增强母语和二语的类比,减少母语习得性注意的影响。 展开更多
关键词 联想学习 隐喻产出 隐性加工 显性教学
下载PDF
认知与文化并重:隐喻跨文化理解模式的建构 被引量:4
4
作者 陈映戎 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 北大核心 2014年第6期59-66,共8页
在第二语言学习中,目的语隐喻的识解过程受到学习者文化背景知识和认知方式的影响制约。本文的实验调查发现,学习者对目的语隐喻的认知加工方式有五种:概念迁移、联想、利用语境、字面理解及感知觉多渠道信息的匹配。建立在调研基础上... 在第二语言学习中,目的语隐喻的识解过程受到学习者文化背景知识和认知方式的影响制约。本文的实验调查发现,学习者对目的语隐喻的认知加工方式有五种:概念迁移、联想、利用语境、字面理解及感知觉多渠道信息的匹配。建立在调研基础上的二语隐喻跨文化理解模式将认知加工方式和文化背景信息融为一体,以期对克服母语文化迁移障碍、推动学习者认知结构的拓展及深化目的语隐喻的理解有所助益。 展开更多
关键词 认知方式 文化 隐喻跨文化理解模式
下载PDF
汉英隐喻中的植物文化意象对比 被引量:3
5
作者 陈映戎 《浙江外国语学院学报》 2013年第2期51-55,共5页
汉英植物隐喻是基于植物的独特观察视角及文化生活的体验而形成的语言结晶。隐喻包含的植物意象在中西文化中既具有共性,又存在差异。汉英植物隐喻意象的比较展示了中国万物一体、和谐共处与西方万物依附于上帝和人类的自然观的差异,也... 汉英植物隐喻是基于植物的独特观察视角及文化生活的体验而形成的语言结晶。隐喻包含的植物意象在中西文化中既具有共性,又存在差异。汉英植物隐喻意象的比较展示了中国万物一体、和谐共处与西方万物依附于上帝和人类的自然观的差异,也呈现了中西文化对于外表审美意识的共通和不同,以及中华民族以物比德、重视伦理修养的价值理念。 展开更多
关键词 隐喻 植物意象 对比 文化内涵
下载PDF
英语学习者的隐喻跨文化理解调查研究
6
作者 陈映戎 《西昌学院学报(社会科学版)》 2013年第3期148-150,共3页
二语隐喻理解的过程受制于学习者的文化背景及认知心理。本研究对英语学习者隐喻理解过程中使用的认知手段及母语文化背景影响实施调查。研究发现:学习者理解隐喻的主要方式包括依据喻体特征展开联想;以喻体的文化意象进行推理;利用视... 二语隐喻理解的过程受制于学习者的文化背景及认知心理。本研究对英语学习者隐喻理解过程中使用的认知手段及母语文化背景影响实施调查。研究发现:学习者理解隐喻的主要方式包括依据喻体特征展开联想;以喻体的文化意象进行推理;利用视觉刺激信息等。母语文化则推进了理解过程中的语言迁移及文化经验图式的迁移。 展开更多
关键词 隐喻 跨文化理解 母语文化影响 认知手段
下载PDF
高校外地生对上海方言和普通话的语言态度研究
7
作者 陈映戎 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第1期161-162,共2页
本文运用语码转换的实验方法,研究上海高校外地学生对上海方言和普通话的语言态度,并探讨了导致这种结果的社会原因。本文提出:不同文化群体应该以开放的眼光和包容的心态对待彼此,在跨文化交际中相互理解和支持。
关键词 双语语码转换范式 语言态度 交际适应策略
下载PDF
大学英语教师怎样在英语教学中培养和提高学生的课堂注意力
8
作者 陈映戎 《科教文汇》 2009年第7期32-33,共2页
针对英语教学及大学生发展的特点,本文主要是从教师授课方式的改革对大学生英语课堂注意力的培养和管理进行探讨。
关键词 英语授课方式 大学生 课堂注意力
下载PDF
对大学英语教学“以学生为中心”模式的探讨
9
作者 陈映戎 《中国科教创新导刊》 2008年第32期59-60,共2页
本文针对英语教学及大学生发展的特点,从教师教学模式的改革探讨了如何在大学英语教学中建立"以学生为中心"的教学模式。
关键词 大学英语 教学模式 以学生为中心
下载PDF
基于语料库的中国学习者二语隐喻产出研究——来自英语植物隐喻的证据 被引量:3
10
作者 陈映戎 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第2期185-190,共6页
采用基于语料库的中介语对比方法,对中国学习者的英语植物隐喻产出情况进行研究。研究结果发现:学习者产出英语植物隐喻的频次较低;输出类型以名词性隐喻为主,其他类型的隐喻偏少;植物隐喻词的搭配形式单一,缺乏变化;汉语思维的迁移痕... 采用基于语料库的中介语对比方法,对中国学习者的英语植物隐喻产出情况进行研究。研究结果发现:学习者产出英语植物隐喻的频次较低;输出类型以名词性隐喻为主,其他类型的隐喻偏少;植物隐喻词的搭配形式单一,缺乏变化;汉语思维的迁移痕迹比较明显。通过对学习者隐喻的非本族语特征进行分析,探讨中国学生产出隐喻中介语的原因,以期为二语隐喻的有效教学和习得带来启示。 展开更多
关键词 英语植物隐喻 隐喻产出 中介语对比分析
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部