期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
内经消渴病名机理撷英 被引量:1
1
作者 陈瑞仁 胡天赤 《中国民族民间医药》 2022年第2期11-13,共3页
《黄帝内经》中消渴病有不同的病名及机理。文章通过结合相关原文,对其病因病机及治法等进行阐述及分析。结果表明内经对消渴病的病因认识,主要涉及到饮食偏嗜、情志失调、外感六淫,病位主要在脾胃、肝胆、心、肺、肾,病理因素有寒、热... 《黄帝内经》中消渴病有不同的病名及机理。文章通过结合相关原文,对其病因病机及治法等进行阐述及分析。结果表明内经对消渴病的病因认识,主要涉及到饮食偏嗜、情志失调、外感六淫,病位主要在脾胃、肝胆、心、肺、肾,病理因素有寒、热、湿,病性大多属虚实夹杂,病机有湿热壅滞、肝郁化火、心火乘金、胃热炽盛、肾阴亏损、心脾两虚之区别。内经中消渴病的不同病名之间既有联系,又有区别。 展开更多
关键词 内经 消渴 病因 病机
下载PDF
长距离输送对台湾空气污染物的影响(英文)
2
作者 EPA Ozone and Aerosol Research Team 刘绍臣 +11 位作者 李崇德 郑曼婷 袁中新 吴义林 陈瑞仁 林博雄 林传尧 龙世俊 周崇光 刘遵贤 许世杰 张志忠 《干旱区资源与环境》 CSSCI CSCD 2004年第S1期203-210,共8页
Air pollutants and aerosol composition measured in winters and springs of 2000 and 2001 were analyzed to study the impact of long-range transport of air pollutants and dust from the Asian continent on the particulate ... Air pollutants and aerosol composition measured in winters and springs of 2000 and 2001 were analyzed to study the impact of long-range transport of air pollutants and dust from the Asian continent on the particulate pollutants of aerosols in Taiwan. Although Asian dust storms were the most spectacular phenomenon in terms of the impact on the aerosol concentration, they accounted for less than 15% of the PM 10 in Taiwan during winter and spring. The primary long-range transport process can be clearly identified to be the prevailing northeasterly following the cold front of winter monsoon that originates in the Asian continent. However, concentrations of pollutants associated with each cold front changed greatly from one front to another, apparently depending on the air-mass trajectory and vertical mixing. We estimate that the long-range transport of particulate pollutants contribute to about 30 μgm -3 to the PM10 concentrations in northern and eastern Taiwan. A smaller contribution is estimated for the western plain of Taiwan. For sulfate, nitrate, and ammonium ions, the long-range transport contributes about 10 μg/m 3, 3 μg/m 3, and 3 μg/m 3, respectively. Contributions of the long-range transport to CO and O 3 are also substantial, about 230 ppb and 40 ppb, respectively. 展开更多
关键词 空气污染物 长距离输送 环境工程 地球科学研究 中央研究院 英文 台湾大学 研究所 Anders PROSPERO
下载PDF
2型糖尿病合并非酒精性脂肪肝的研究近况
3
作者 陈瑞仁 胡天赤 《糖尿病新世界》 2021年第13期194-198,共5页
通过研究2型糖尿病合并非酒精性脂肪肝的近年相关文献,分别从现代医学及中医学的角度,对其发病机制、病因病机、临床治疗等方面进行梳理、归纳,探讨该病的中西医研究近况。结果表明,虽然如今中西医在治疗该病上取得了一定的进展,但是在... 通过研究2型糖尿病合并非酒精性脂肪肝的近年相关文献,分别从现代医学及中医学的角度,对其发病机制、病因病机、临床治疗等方面进行梳理、归纳,探讨该病的中西医研究近况。结果表明,虽然如今中西医在治疗该病上取得了一定的进展,但是在发病机制上的研究还是有待深入,且目前中医学对该病的命名、病因病机、辨证分型尚不统一,并缺乏大样本、多中心、前瞻性的临床研究,中药对该病作用环节和靶点的研究也较少。 展开更多
关键词 2型糖尿病 非酒精性脂肪肝 中医 西医 综述
下载PDF
在改革开放中崛起的百色市经济
4
作者 陈瑞仁 韦家能 《广西经济研究》 1989年第12期4-8,共5页
关键词 广西 改革开放 城市经济理论
下载PDF
汉泽英中“信”的问题之我见
5
作者 楚至大 陈瑞仁 《外国语文》 1992年第1期101-104,共4页
自严复提出:“译事三难信达雅”以来,翻译界有过不少争论。许多名家相继提出了各自的翻译标准,远的如林语堂提出的“忠实、通顺、美”的三原则,鲁迅的“宁可信而不顺,不可顺而不信”,傅雷的“重神似不重形似”,到后来钱钟书提出以“化... 自严复提出:“译事三难信达雅”以来,翻译界有过不少争论。许多名家相继提出了各自的翻译标准,远的如林语堂提出的“忠实、通顺、美”的三原则,鲁迅的“宁可信而不顺,不可顺而不信”,傅雷的“重神似不重形似”,到后来钱钟书提出以“化”为文学翻译的最高标准;近年又有刘重德提出的“信达切”。这种争鸣的局面和多元化的格局有助于我国翻译事业的发展。 展开更多
关键词 汉泽英 “信” 文学翻译 翻译标准 信达切 信达雅 钱钟书 翻译事业 译事三难 林语堂
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部