期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
对印尼汉语教师跨文化适应案例的反思--以华光敬德学校C老师为例 被引量:1
1
作者 陈衍宏 《开封文化艺术职业学院学报》 2022年第9期83-85,共3页
根据对印度尼西亚共和国华光敬德学校汉语外籍教师C老师的访谈结果发现,该教师在印尼生活及工作时遇到了不同程度的跨文化适应方面的问题。经分析,C老师自身的文化距离、个人性格特点和缺乏印尼文化相关知识这三方面是影响其跨文化适应... 根据对印度尼西亚共和国华光敬德学校汉语外籍教师C老师的访谈结果发现,该教师在印尼生活及工作时遇到了不同程度的跨文化适应方面的问题。经分析,C老师自身的文化距离、个人性格特点和缺乏印尼文化相关知识这三方面是影响其跨文化适应能力的主要因素。为避免出现C老师遇到的跨文化适应问题,赴任前,教师应该通过大致了解印尼文化知识、尊重印尼特殊文化现象、重视语言和非语言交际的具体行为、在教学活动方面根据具体情况进行调整等方法来快速适应印尼本土环境,从而提升综合教学质量。 展开更多
关键词 汉语教师 跨文化适应 印度尼西亚
下载PDF
印尼汉语外教与学生家长的跨文化沟通及其对策——基于丹格朗市三位教师的访谈
2
作者 陈衍宏 张艳霜 《文化创新比较研究》 2023年第35期166-171,共6页
教师与家长的沟通交流对于学生的学习效果起到极为重要的作用,但外教与学生家长的跨文化交流尚未得到充分的研究。该文采取访谈法,对印尼丹格朗市三位汉语外教与学生家长的交流经验进行考察后发现,在双方沟通的过程中三位教师均在语言... 教师与家长的沟通交流对于学生的学习效果起到极为重要的作用,但外教与学生家长的跨文化交流尚未得到充分的研究。该文采取访谈法,对印尼丹格朗市三位汉语外教与学生家长的交流经验进行考察后发现,在双方沟通的过程中三位教师均在语言、家长自身因素(包括学历、性格特点等)、学生特殊情况(包括学习动机、学习成绩等)、双方跨文化交际能力、交流频率、班主任外语能力等方面遇到问题。针对上述问题该文提出,在印尼任教的外教可以通过掌握基础印尼语、与学生班主任合作、尽量根据学生水平“因材施教”等方式,提高与家长的沟通效率与效果,对学生的语言学习施加更加积极的影响。 展开更多
关键词 印尼汉语外教 学生家长 班主任 跨文化 沟通 交流案例
下载PDF
印尼华光敬德学校汉语成绩测试现状浅析 被引量:2
3
作者 陈衍宏 张艳霜 《汉字文化》 2022年第15期118-120,共3页
本文通过访谈法以及文献分析法,对印尼华光敬德学校初中一年级汉语成绩测试情况进行了分析。得出的结果是M老师考虑到学生缺乏语言环境的情况下学习汉语需要更多方面的照顾,从而设计出了许多趣味性较高的测试题目。如,身体部位填空题、... 本文通过访谈法以及文献分析法,对印尼华光敬德学校初中一年级汉语成绩测试情况进行了分析。得出的结果是M老师考虑到学生缺乏语言环境的情况下学习汉语需要更多方面的照顾,从而设计出了许多趣味性较高的测试题目。如,身体部位填空题、看图写句子、选词填空等等。在进一步了解印尼汉语教学情况的过程中,本文还发现印尼学生的及格分每年一直在变化、家长过度重视甚至干涉学生的成绩等特殊情况。基于上述问题结合笔者的个人经验,本文的最后一部分为即将赴任印尼执教的汉语教师提出相应的教学建议。 展开更多
关键词 汉语成绩测试 印尼华光敬德学校 M老师 本土汉语教学
原文传递
论中国地方志给对外汉语教学的启示
4
作者 陈衍宏 《新疆地方志》 2022年第3期25-31,共7页
作为中国特有的文化产物,目前地方志的价值与作用主要发挥在中国国内不同行业当中。殊不知,将其引入至对外汉语课堂有助于挖掘地方志在传播中华文化、成为“讲好中国故事”的好题材、提高地方知名度等方面的功能。以地方志为教学内容基... 作为中国特有的文化产物,目前地方志的价值与作用主要发挥在中国国内不同行业当中。殊不知,将其引入至对外汉语课堂有助于挖掘地方志在传播中华文化、成为“讲好中国故事”的好题材、提高地方知名度等方面的功能。以地方志为教学内容基础,更好地设立“地域文化概况”课程,同时需要从政府、高校、教师3个层面的合作交流来实现。地方志的国际文化教育功能不仅能够提高对外汉语文化教学的质量,还能为“传播好中国声音”的精神作出一定的贡献。 展开更多
关键词 地方志 对外汉语 文化传播 价值研究 教学方法
原文传递
浅谈唐诗印尼语译文中的用韵情况——以周福源译文为例
5
作者 陈衍宏 《国际汉语文化研究》 2023年第1期244-253,共10页
中国古典诗词的印度尼西亚语译本数量不多,本文以周福源的《明月出天山·中国古代诗歌选集》为研究对象,重点分析了其中31首唐诗的用韵和词语数量,发现周福源的译文和很多其他唐诗译文相比,更加重视“音美”,不仅关注了诗歌译文的押... 中国古典诗词的印度尼西亚语译本数量不多,本文以周福源的《明月出天山·中国古代诗歌选集》为研究对象,重点分析了其中31首唐诗的用韵和词语数量,发现周福源的译文和很多其他唐诗译文相比,更加重视“音美”,不仅关注了诗歌译文的押韵,同时也考虑到了译文词数的吻合,实现了诗歌翻译的“三美”,为以后唐诗印度尼西亚语的翻译提供了有价值的参考。 展开更多
关键词 唐诗 印尼语译本 韵律 比较
原文传递
煤基沥青加氢生产可纺沥青的研究
6
作者 董海玲 陈衍宏 陈全辉 《中国石油和化工标准与质量》 2016年第13期30-,32,共2页
煤粉在四氢呋喃作用下煤中游离的直链烃、稠环芳烃及环烷烃首先溶解出来,再把与煤的碳组织结合得不牢固的更大稠环芳烃与碳组织之间的键打断,经过脱溶得到毛沥青。中间产品毛沥青通过加氢反应使毛沥青中的大稠环芳烃部分开环,适当形成侧... 煤粉在四氢呋喃作用下煤中游离的直链烃、稠环芳烃及环烷烃首先溶解出来,再把与煤的碳组织结合得不牢固的更大稠环芳烃与碳组织之间的键打断,经过脱溶得到毛沥青。中间产品毛沥青通过加氢反应使毛沥青中的大稠环芳烃部分开环,适当形成侧链,以便大分子之间相互牵连形成纤维状,获得沥青纤维。 展开更多
关键词 煤粉 毛沥青 沥青纤维
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部