-
题名莎士比亚十四行诗中的矛盾修辞法
被引量:4
- 1
-
-
作者
陈观亚
-
机构
郑州大学外语部
-
出处
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
1999年第3期107-109,共3页
-
文摘
矛盾修辞法的运用增加了莎士比亚十四行诗的艺术魅力。矛盾修辞法就是把完全矛盾对立的概念或形象组合在一起所构成的修辞格。通过对莎士比亚十四行诗实例的分析,本文展示了这种修辞法的特殊作用。
-
关键词
莎士比亚
十四行诗
矛盾修辞法
-
分类号
I712
[文学—其他各国文学]
-
-
题名不同诗人眼中的玫瑰——对西方玫瑰诗歌的比较解读
被引量:1
- 2
-
-
作者
陈观亚
-
机构
郑州大学外语学院
-
出处
《商丘师范学院学报》
CAS
2007年第10期28-30,共3页
-
文摘
用玫瑰比喻、象征爱情是西方各国诗人的钟爱。然而,不同的创作风格使同一主题在不同诗人笔下呈现出五彩斑斓的迷人景象,折射出不同文化的独特魅力。用平行研究的方法,分析不同国家七位诗人对玫瑰的描写,从中可以发现在同一主题下,由于诗人创作风格和视角的不同,玫瑰各异其姿。
-
关键词
玫瑰
比喻
象征
异同
-
Keywords
roses
imagery
symbol
similarities and differences
-
分类号
I106
[文学—世界文学]
-
-
题名比较研究:中美硕士研究生教育
被引量:1
- 3
-
-
作者
陈观亚
-
机构
郑州大学外语学院
-
出处
《安阳师范学院学报》
2013年第4期98-101,共4页
-
基金
郑州大学研究生教育支持基金项目"中美研究生教育比较研究"(项目编号:2010-84)的阶段性成果
-
文摘
中美两国硕士研究生教育存在着诸多不同,主要是教育理念和教育体制的不同。本文从中美两国的教育理念、教育体制和入学资格、导师教学风格和培养方式几个方面进行比较找出差异,从而概括地量化这些差异,并做出一些定性的比较。这对于我们学习、借鉴美国在硕士研究生教育上的先进经验,结合我国的国情,对我国硕士研究生教育进行改革,积累研究生培养教育的经验,拓宽我国硕士研究生教育的思路和视野,提供有益的参考,带来有益的启迪。并指出我国研究生教育的不足和今后努力的方向。
-
关键词
研究生教育
教育理念
培养方式
-
分类号
G643.6
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名文学之根:析三首特殊的十四行诗
- 4
-
-
作者
陈观亚
-
机构
郑州大学外语部
-
出处
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1996年第2期83-88,共6页
-
文摘
本文以中西方三位诗人较有代表性的三首论十四行诗的十四行诗为例,在充分审视鉴赏的基础上,探索了中西诗人在思维框架、表达方式、内在格调和语言运用等方面的异同,揭示了不同民族的诗人在采用同一诗体进行创作时仍然受制于(或孕育于)本民族文化审美心态这一艺术和文化规律。
-
关键词
十四行诗
结构韵式
内外在节奏
文化审美心理
-
分类号
I106.2
[文学—世界文学]
-
-
题名2006年世界环境日
- 5
-
-
作者
陈观亚
-
机构
郑州大学外语学院
-
出处
《大学英语》
2006年第6期20-22,共3页
-
-
关键词
高校
大学英语
对照读物
双语阅读
-
分类号
H319.4
[语言文字—英语]
-
-
题名中原文化在留学生教育中的实施策略
- 6
-
-
作者
梁蕾
陈观亚
-
机构
许昌学院文学院
郑州大学外语学院
-
出处
《南阳师范学院学报》
CAS
2013年第7期74-76,共3页
-
基金
河南省政府决策研究招标课题"河南省文化强省发展战略研究"(2012B670)
-
文摘
中原文化博大精深、内涵丰富,是中国传统文化的典型代表。在留学生教学中实行中原文化教学对于留学生文化教学意义重大,既是河南省留学生教育发展的必然要求,也会更好地满足河南省的留学生教学的文化需求。探索中原文化特色的留学生办学模式,需要从课程建设、师资队伍的培养、教材编写和营造学习氛围等方面提出具有针对性的实施策略。
-
关键词
中原文化
留学生教育
实施策略
-
Keywords
culture of the Central Plains of China
international education
execution strategy
-
分类号
G643
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名中原文化在留学生教育中的实施策略
- 7
-
-
作者
梁蕾
陈观亚
-
机构
许昌学院文学院
郑州大学外语学院
-
出处
《安阳师范学院学报》
CAS
2013年第3期126-128,共3页
-
基金
河南省政府决策研究招标课题"河南省文化强省发展战略研究"的阶段性成果(项目编号:2012B670)
-
文摘
中原文化博大精深、内涵丰富,是中国传统文化的典型代表。对留学生进行中原文化教学意义重大,既是留学生教育发展的必然要求,也可以更好地满足留学生教学的文化需求。探索中原文化特色的留学生教学模式,需要从课程建设、师资队伍的培养、教材编写和营造学习氛围等方面做出具有针对性的实施策略。
-
关键词
中原文化
留学生教育
实施策略
-
Keywords
culture of the Central Plains of China
international education
execution strategy
-
分类号
G521
[文化科学—教育技术学]
-
-
题名十四行诗的源头到底在哪里
- 8
-
-
作者
陈观亚
宁建新
-
出处
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
1989年第4期100-102,共3页
-
文摘
十四行诗是欧洲一种古诗体,迄今仍有许多人喜爱这种形式。十四行诗,系意大利文(soneto),英文、法文(sonnet),与音乐中的奏鸣曲sonata同名,汉语最初音译为“商籁”或“商籁体”。后来通称十四行诗。这种诗体的源头,西方人士认为原为民间的抒情体裁,能伴以乐曲,为意大利西西里地区的民歌、(folksong),后来才逐渐演变为诗人笔下的抒情诗。对于该诗体之创始人,一说最初由十三世纪初西西里岛诗人披埃·德勒·维奈(Piero delle Vigne d.1249)写了一首很好的十四行诗,后由吉通·阿雷佐(Guittone·Arezzo d·1294)固定了十四行诗的形式;另一种说法,十四行诗发源于意大利,彼得拉克(Petrach 1304—1374)创树了这种诗体。
-
关键词
彼得拉克
西西里岛
阿雷佐
华滋华斯
音步
抑扬格
西方人士
斯宾塞
用韵
弥尔顿
-
分类号
G65
[文化科学—教育学]
C55
[社会学]
-
-
题名“五四”以来十四行诗的轨迹
- 9
-
-
作者
宁建新
陈观亚
-
出处
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
1990年第3期73-78,共6页
-
文摘
一 “五四”掀起的新文化运动,给中国诗坛带来了继往开来的变化。它打破了旧的传统诗歌形式,挣脱文言的束缚,创作出现白话诗,“体现了借着外来的启悟而与旧影响的疏离。”西方的十四行诗便随着新文化运动的发展传入我国。第一个把西方十四行诗介绍到我国的诗人闻一多先生曾译过多首十四行诗,叫“商籁体”,并用汉语试作了十四行诗。他早在1921年5月写的《爱的风波》,就是他的十四行诗的处女作。这首诗后来收入《红烛》时改为《风波》,诗的形式比较整齐,每行大致都是十个单音字,四或五个音步,但内在节奏还不够明朗上口。然而它确实起了先河的作用。他自己说:“我作《爱的风波》,在想也用这种体式,但我的试验是个失败。恐怕一半因为我的力量不够。
-
关键词
音步
中国诗坛
闻一多先生
诗歌形式
诗节
冯至
徐志摩
卞之琳
蔡其矫
用韵
-
分类号
G65
[文化科学—教育学]
C55
[社会学]
-