期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语专业高级英语课堂教师话语个案研究 被引量:3
1
作者 陈颖子 何彤彤 王银霞 《南昌教育学院学报》 2012年第4期141-142,147,共3页
本研究采用课堂录像和课后采访方法,对高级英语课堂中教师的话语量、话语质量及反馈方式等方面进行了统计分析,发现了高级英语课堂中教师话语存在的一些问题并提出了建设性的意见,以期提高二语课堂教师话语质量、话语效率。
关键词 教师话语 话语量 话语质量 反馈方式
下载PDF
互文性理论视阙下《围城》文化负载词的翻译研究
2
作者 梁淑梅 章晓雯 陈颖子 《北京化工大学学报(社会科学版)》 2012年第2期51-55,共5页
互文性理论以文本的语言分析为切入点,从文本的互文关系挖掘与之相关的各种文化内涵。因此,在文化负载词的翻译过程中,译者只有具备丰富的互文知识,特别是文化互文知识,采取行之有效的翻译策略和翻译方法才能确保译文质量。由于归化和... 互文性理论以文本的语言分析为切入点,从文本的互文关系挖掘与之相关的各种文化内涵。因此,在文化负载词的翻译过程中,译者只有具备丰富的互文知识,特别是文化互文知识,采取行之有效的翻译策略和翻译方法才能确保译文质量。由于归化和异化立足于文化语境之下,二者的结合既可以使译文为译入语读者所接受,又能将源语文化成功地移植到译入语之中。 展开更多
关键词 互文性 文化负载词 归化 异化
下载PDF
“取神似于离合之间”——从诗学角度探析傅雷“神似”论 被引量:1
3
作者 陈颖子 王银霞 《长春师范大学学报(人文社会科学版)》 2012年第5期74-76,共3页
近百年来,国内的翻译理论始终朝着同一个方向迈进,那就是"重神似不重形似",以达到翻译的"化境"。傅雷先生的"神似"论一直在译坛有着深刻的影响与指导作用,是衡量译文质量的重要准则之一。本文透过王夫之... 近百年来,国内的翻译理论始终朝着同一个方向迈进,那就是"重神似不重形似",以达到翻译的"化境"。傅雷先生的"神似"论一直在译坛有着深刻的影响与指导作用,是衡量译文质量的重要准则之一。本文透过王夫之对于诗歌的评析理论——"取神似于离合之间",首次从古诗学的角度,对翻译界的重要论题——"神似"论进行探析。 展开更多
关键词 神似 离合 傅雷 王夫之
下载PDF
释义理论视角下文化负载词的翻译——以外交发言口译为例 被引量:2
4
作者 陈颖子 《语文学刊》 2016年第19期73-74,121,共3页
释义理论由法国释义学派提出,指出翻译时要脱离语言外壳,着重强调口译时的意义表达与传递。如何有效地翻译领导人讲话中蕴含的富有人文底蕴的文化负载词,向世界传播中华文化,是译者面临的挑战。本文采用了近年来外交部领导人讲话中文化... 释义理论由法国释义学派提出,指出翻译时要脱离语言外壳,着重强调口译时的意义表达与传递。如何有效地翻译领导人讲话中蕴含的富有人文底蕴的文化负载词,向世界传播中华文化,是译者面临的挑战。本文采用了近年来外交部领导人讲话中文化负载词的口译实例,运用释义理论进行分析整理,用实例探析表明在翻译外交发言中的文化负载词时,释义理论具有重要的借鉴和指导意义。 展开更多
关键词 释义理论 文化负载词 外交口译
下载PDF
大学英语口语任务对学生情境兴趣影响的研究
5
作者 陈颖子 《文化创新比较研究》 2018年第33期91-92,共2页
情境兴趣在大学英语口语学习中十分重要,教师应在教学过程中激发学生的学习兴趣。本文将大学英语课堂作为研究背景,从口语任务类型角度出发,采用平行班分组、问卷调查及学生访谈等形式,对大学英语口语课堂中学生情境兴趣的影响进行研究... 情境兴趣在大学英语口语学习中十分重要,教师应在教学过程中激发学生的学习兴趣。本文将大学英语课堂作为研究背景,从口语任务类型角度出发,采用平行班分组、问卷调查及学生访谈等形式,对大学英语口语课堂中学生情境兴趣的影响进行研究,以提高学生英语口语学习效率,激发学习兴趣。 展开更多
关键词 任务类型 情境兴趣 大学英语口语
下载PDF
英汉量词隐喻比较研究 被引量:2
6
作者 陈颖子 陈扬一 王银霞 《佳木斯教育学院学报》 2012年第6期281-282,291,共3页
本文基于隐喻的相关理论,探讨了英汉量词中隐喻现象,运用对比手法分析两者的相似点和差异处。研究表明:英汉语中量词的使用表达了使用者对名词的认知过程,名量之间的隐喻性搭配关系反映了人们对名词所代表的范畴的理解和认识;同时,英汉... 本文基于隐喻的相关理论,探讨了英汉量词中隐喻现象,运用对比手法分析两者的相似点和差异处。研究表明:英汉语中量词的使用表达了使用者对名词的认知过程,名量之间的隐喻性搭配关系反映了人们对名词所代表的范畴的理解和认识;同时,英汉语中的量词隐喻作为两种语言现象,既有相似的表意和语用功能,也存在具体的不同。 展开更多
关键词 量词 隐喻 对比
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部