题名 门卫的尊严─—读报有感
1
作者
陶慕渊
出处
《社会》
北大核心
1999年第1期18-18,共1页
关键词
被访者
心理状态
电话传呼
“传达”
严嵩
转过脸
对方便
坐汽车
“门”
用电话
分类号
D631
[政治法律—中外政治制度]
题名 做“假”质疑
2
作者
陶慕渊
出处
《社会》
北大核心
1998年第2期1-1,共1页
关键词
“假”
“实”
艺术表现
“真”
千里马
反角度
败絮其中
省博物馆
金玉其外
书画作品
分类号
I267
[文学—中国文学]
题名 面对“红灯”的惶惑不安
3
作者
陶慕渊
出处
《社会》
北大核心
1997年第4期46-46,共1页
关键词
停车线
公交车辆
回天乏力
第二把手
螳臂挡车
自动调节
法不责众
交通规则
曾几何时
堂而皇之
分类号
D669
[政治法律—中外政治制度]
题名 谁之过?
4
作者
陶慕渊
出处
《社会》
北大核心
1996年第10期19-21,共3页
关键词
工读学校
李明
思想斗争
看守所
哀莫大于心死
家庭教育
青少年学习
东游西荡
自谋生计
工读生
分类号
C913
[经济管理]
题名 美国小学的“愉快教育”
5
作者
陶慕渊
出处
《社会》
北大核心
1996年第6期38-39,共2页
关键词
愉快教育
美国小学
班主任
教师
学校
教学活动
家庭作业
热带雨
免费供应
小学生
分类号
G57
[文化科学—教育技术学]
题名 “余热”一说之商榷
6
作者
陶慕渊
出处
《社会》
北大核心
1996年第4期45-45,共1页
关键词
老年人
余热
社会功能
政府发言人
人的智能
《新民晚报》
交通安全
安全标记
后生小子
恒河沙数
分类号
I267
[文学—中国文学]
题名 伯乐拿“回扣”
7
作者
陶慕渊
出处
《社会》
北大核心
1996年第2期47-47,共1页
关键词
人际因素
改革开放政策
《社会》
叫卖者
推销商品
文字记录
主观臆断
活动过程
千里马
彼此之间
分类号
D669
[政治法律—中外政治制度]
题名 休念伯乐相马经
8
作者
陶慕渊
出处
《社会》
1985年第1期53-53,共1页
文摘
伯乐相马的故事实在已被人们引用到了滥而且“俗”的地步了。其实,人才之能否起用,比之“马才”之能否为人赏识,完全是不同类型的事。因为人之识马,除了“知”与“不知”而外,再就没有人与人间那些亲故、门户、党同伐异、恩怨、爱憎等等的复杂因素;而在人事工作方面,却另有一套“关系学”的问题介乎其间。所以,那位曾为千里马鸣过不平的韩愈夫子,在他那篇名作的结尾,只能喟然长叹:“鸣呼,其真无马?其真不知马也!”说了半天。
关键词
不同类型
人与人
人事工作
伯乐
关系学
人才开发
内在因素
韩愈
篇名
人才问题
分类号
C0
[社会学]
题名 领导的"错话"
9
作者
陶慕渊
出处
《社会》
北大核心
2004年第7期1-1,共1页
文摘
2004年2月26日<南方周末>报道北京市新任市长王岐山在听取政协委员的发言后,要求"老百姓应允许政府工作人员有时说句错话".此话实在说得令人有点诧异.王市长只是要求百姓们允许政府工作人员说句错话,其实人孰无错,无论是谁,即使说上十句百句,乃至偶然说上整整一大通错话,及至通过实践,或是多方求证,自己知道错了,及时承认错误,并且勇于改正,那又有什么值得惊诧责怪的?然而就是这么一个极其常识性的问题,为什么竟会引起王市长如此郑重其事地打起招呼来,并还招致媒体的关注,成了一则新闻报道了呢?
关键词
领导干部
“错话”
权力监督
干群关系
法律制度
分类号
D262.3
[政治法律—中共党史]
题名 诗歌翻译的形式
10
作者
陶慕渊
出处
《上海大学学报(社会科学版)》
1985年第1期94-97,共4页
文摘
一翻译,就其通常的作用来说,乃是一种信息的中转或转递,至于文学作品的翻译,则是一番再创作的过程,以原作的形式与其内容谐和的再现为指归。这与创作有不同的特点和要求。以花木嫁接为喻,译作之与原作,犹如砧木之与接穗。嫁接外来品种,目的是将异域奇葩移来本土,以求接穗枝头开放新花,呈其本身的精神风采。移花接木,其砧木之与接穗,有主、宾位置及上、下安置的区分,翻译文学作品,在形式与内容方面,必须受制于上述的根本要求,反之,如果不分主宾,将砧木与接穗任意处置,就很难呈异域奇葩之精神风采。为此,有的同志曾经提出:“诗歌翻译”,则“应方求保持原作的艺术风格和它本国的民族形式”(见《诗刊》1977年11月号)。这一说法,引起另外一些同志的不同议论。
关键词
民族形式
诗歌翻译
艺术风格
译诗
文学作品
形式与内容
再创作
原作
精神风采
根本要求
分类号
C55
[社会学]
题名 观海派京剧《盘丝洞》的联想
11
作者
陶慕渊
机构
同济大学
出处
《上海戏剧》
北大核心
1990年第1期27-27,共1页
文摘
《盘丝洞》是一出海派好戏,其特点是:1.娱乐性强;2.唱、念、做、打都有新招;3.表现手法上“京”、“海”交融。尤可称道的是节奏明快,不受因程式化产生的拖沓、板涩之累,于此联想,想谈谈对当前京剧改革的一些看法。无可讳言,京剧的不景气已经到了必须认真对待的紧要关头,昆剧的命运,更会使人引起如何努力抢救的深切忧虑。这样的“不景气”,主要表现在观众的一“老”二“少”的两个方面。“老”是观众的老化;“少”是观众数量的递减。戏曲是鱼,观众是水,鱼而无水,何以存活?
关键词
盘丝洞
上海京剧院
形成气候
使人
悦目赏心
握兰
泛泛之谈
欣赏口味
法上
教唱
分类号
J8
[艺术—戏剧戏曲]
题名 一个“外国人”在上海的感受
12
作者
周思
陶慕渊
机构
英国伦敦大社会学系
出处
《社会》
北大核心
1993年第9期38-39,共2页
文摘
Nga guo Nin,Nga huo Nin!”(注:沪音外国人”)这是一个外国人到了上海最先学会的一句方言。这句话不仅是他们语言接触的开始,而且更是他们对另一种文化环境了解的开始。这句简单的话却反映出中国人强调集体形象和内外差别的观念。正因为如此,我清楚地意识到,我将永远也不可能成为一个中国人,但又必须学习如何做一个在上海的“外国人”。
关键词
外国人
上海
语言接触
文化环境
英国人
知识分子
方言
感受
观念
形象
分类号
C0
[社会学]
题名 天容时态,融和骀荡——僧·志南《春游》诗赏析
13
作者
陶慕渊
出处
《文史知识》
1985年第11期43-44,共2页
文摘
古木阴中系短蓬,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。此诗以作者独自泛舟(短蓬)出游,至古树荫下,系舟登岸作为起笔,一开始便以插叙手法,透露出闲散无事,怡然自得的情致。'杖藜扶我过桥东',是接着写他舍舟登岸,漫步前行的情态。此时。
关键词
桥东
天容
阴中
杨柳风
江南春
《六一诗话》
二字
行步
正面描写
天常
分类号
I207.22
[文学—中国文学]