期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“中南海”、“株式会社”不是音译词
1
作者 雷长怡 《语文知识》 1995年第5期22-22,共1页
《语文知识》1994年第8期载《音译词原义例释》一文将“中南海”和“株式会社”列入音译词,这是错误的。“中南海”是“中海”与“南海”的合称,又与“北海”(今为“北海公园”)合称三海,均在北京城内。“北、中、南”
关键词 音译词 株式会社 语文知识 北海公园 借形词 北京城 汉语 日语词 合称 湖泊
下载PDF
从“人口发胖”谈到名量式合成词
2
作者 雷长怡 《语文知识》 2001年第8期67-68,共2页
2000年3月22日《中国环境报》载《世界人口在发胖》一文,文内还有“世界人口正在增加腰围”, “在美国,55%的入口过于肥胖”两句,连同题目上的那一句共三句。这三句都使人读起来感到别扭:觉得“人”可以发胖,也可以“正在增加腰围”,... 2000年3月22日《中国环境报》载《世界人口在发胖》一文,文内还有“世界人口正在增加腰围”, “在美国,55%的入口过于肥胖”两句,连同题目上的那一句共三句。这三句都使人读起来感到别扭:觉得“人”可以发胖,也可以“正在增加腰围”,更可以“过于肥胖”:怎能说“人口在发胖”?又怎能说“人口正在增加腰围”?说“人口过于肥胖”也难以讲通。此三句的正确表达法应是: 展开更多
关键词 "人口发胖" 名量式合成词 现代汉语 名词 语法特点
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部