期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
甘肃导游词中文化意象词的日译研究
1
作者
靳艺涵
《传播力研究》
2020年第14期36-37,共2页
日语导游词的翻译中,译者能否有效地处理好文化意象词的翻译,不仅体现出译者的跨文化意识,更关系着文化宣传的成功与否。本文从跨文化交际层面探讨《精编甘肃导游词(日汉对照)》的翻译策略,并在此基础上提出自己的建议。
关键词
导游词
跨文化交际
文化意象词
下载PDF
职称材料
题名
甘肃导游词中文化意象词的日译研究
1
作者
靳艺涵
机构
广东财经大学华商学院
出处
《传播力研究》
2020年第14期36-37,共2页
文摘
日语导游词的翻译中,译者能否有效地处理好文化意象词的翻译,不仅体现出译者的跨文化意识,更关系着文化宣传的成功与否。本文从跨文化交际层面探讨《精编甘肃导游词(日汉对照)》的翻译策略,并在此基础上提出自己的建议。
关键词
导游词
跨文化交际
文化意象词
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
甘肃导游词中文化意象词的日译研究
靳艺涵
《传播力研究》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部