-
题名油菜花多糖的提取及纯化研究
被引量:8
- 1
-
-
作者
孙汉巨
潘丽军
靳锁
-
机构
合肥工业大学生物与食品工程学院
-
出处
《食品科学》
EI
CAS
CSCD
北大核心
2006年第12期432-436,共5页
-
基金
安徽省"十五"科技攻关计划项目(040130441)
-
文摘
对油菜花多糖的提取工艺、分离纯化和分子量测定作了研究。通过单因素实验,考察了影响多糖得率的因素;通过正交试验进一步优化提取工艺条件,得出油菜花多糖最佳提取条件是液料比为40,提取温度为100℃,提取时间为1.5h,提取次数为2次。通过凝胶柱层析法对粗多糖进行进一步纯化和分子量的测定,结果表明:油菜花多糖主要含有两种组分,其分子量分别为63.51kD和49.58kD。
-
关键词
油菜花
多糖
提取
纯化
-
Keywords
flower of rape. polysaccharide
extraction
purification
-
分类号
Q539
[生物学—生物化学]
-
-
题名减词法在英汉翻译中的应用
被引量:2
- 2
-
-
作者
靳锁
冯超
-
机构
山东大学威海分校大学外语教学部
-
出处
《科教文汇》
2008年第24期244-244,共1页
-
文摘
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在很大的差异。本文主要介绍减词法在英汉翻译中的应用,并对这种翻译方法进行举例说明。
-
关键词
减词法
英汉翻译
翻译方法
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名对翻译理论的几点思考
- 3
-
-
作者
靳锁
-
机构
山东大学威海分校大学外语教学部
-
出处
《科教文汇》
2008年第23期248-248,共1页
-
文摘
翻译理论研究离不开与之相关的几个相关的基本问题,首先翻译的主体是一个译者的实践活动。其二,翻译客体涉及的是语言的问题。其三,翻译同时涉及了两种文化之间的交流,必定与文化有相当的关系。根本的就是对于翻译主体,翻译客体的研究。
-
关键词
翻译理论
翻译研究
翻译主体
翻译客体
语言学
文化
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名红茶加工过程萎凋和发酵工序技术研究进展
被引量:14
- 4
-
-
作者
吴学进
陈克
揭国良
章志强
靳锁
-
机构
黄山华绿园生物科技有限公司
-
出处
《中国茶叶加工》
2018年第4期17-23,共7页
-
文摘
红茶是目前世界上生产和贸易量最大、消费区域最广的茶类。我国红茶市场上主流的条形红茶的加工主要经过萎凋、揉捻、发酵和干燥四个阶段,各阶段工序技术的差异反映在红茶成茶的品质上。文章主要从各工序对红茶品质形成的理化基础和不同工序、条件对红茶最终品质的影响两个方面,综述了条形红茶加工过程中萎凋和发酵两个重要工序的研究进展情况,旨在为红茶的品质研究提供理论依据和参考。
-
关键词
红茶
萎凋
发酵
品质
-
Keywords
Black Tea
Withering
Fermentation
Quality
-
分类号
TS272.4
[农业科学—茶叶生产加工]
-
-
题名试论英语学习中的互动式教学
被引量:1
- 5
-
-
作者
冯超
靳锁
-
机构
山东大学威海分校大学外语教学部
-
出处
《才智》
2008年第17期87-87,共1页
-
文摘
师生平等是互动式教学的前提。实现"互动式教学",一个重要的前提是师生平等。平等是文明社会人际关系的基本准则,而在师生关系中体现得更为显著。把学生放在平等的位置,有利于充分调动他们的主观能动性,有利于发挥他们作为教育主体的积极作用,从人格培养的角度来讲,也能够促进学生形成不依赖、不盲从,一切以客观真理为标准,积极自信的健全人格。
-
关键词
互动式教学
学习个体
社会人际关系
人格培养
大学外语教学
交际语言
学习语言
交互活动
生生互动
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-