期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
林语堂英译《浮生六记》的审美再现
被引量:
4
1
作者
韦伟华
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
2008年第6期74-75,共2页
文学翻译贵在审美再现。林语堂的翻译追求达意与传神的审美目标,他的《浮生六记》译本语言风格贴近原作,选词生动传神,句式灵活变通,行文流畅优雅,成功地再现了原作的风格美,是一篇难得的佳作,其翻译方法值得借鉴。
关键词
《浮生六记》
审美再现
风格
传神
下载PDF
职称材料
功能翻译理论视角下的汽车商标翻译
被引量:
1
2
作者
韦伟华
《黑龙江教育学院学报》
2012年第10期126-128,共3页
以功能翻译理论为基础,分析汽车商标翻译的原则和不同翻译策略产生的效果。认为汽车商标的翻译以实现译文的预期目的和功能为中心,以彰显商品的特性、迎合消费心理为导向。为取得更好的译文效果,翻译时需重视语言文化差异,发挥译语优势...
以功能翻译理论为基础,分析汽车商标翻译的原则和不同翻译策略产生的效果。认为汽车商标的翻译以实现译文的预期目的和功能为中心,以彰显商品的特性、迎合消费心理为导向。为取得更好的译文效果,翻译时需重视语言文化差异,发挥译语优势,并采取灵活的翻译策略。
展开更多
关键词
功能翻译理论
汽车商标翻译
翻译策略
下载PDF
职称材料
提高大学生英语学习兴趣的思考
3
作者
韦伟华
《科教文汇》
2008年第23期144-144,共1页
兴趣是学生主动学习的直接动力,教师只有综合运用各种手段积极调动大学生学习英语的兴趣,才能提高课堂教学效率,保证教师的教学质量,实现学生学习的突破性进展。
关键词
兴趣
大学生
英语
教学
下载PDF
职称材料
从语用学理论看公示语汉英翻译过程中的文化因素
被引量:
1
4
作者
张平
刘绍忠
韦伟华
《长江大学学报(社会科学版)》
2015年第4期72-75,共4页
在全球化的影响日益明显的趋势下,公示语及其翻译的作用也越来越明显。公示语与文化密切关联。因此,在翻译过程中,要重视文字转换,更要注重文化转换。在语用学框架下研究公示语汉英翻译过程中的文化因素,能够帮助译者提高翻译质量,进而...
在全球化的影响日益明显的趋势下,公示语及其翻译的作用也越来越明显。公示语与文化密切关联。因此,在翻译过程中,要重视文字转换,更要注重文化转换。在语用学框架下研究公示语汉英翻译过程中的文化因素,能够帮助译者提高翻译质量,进而充分体现公示语的交际功能。为了传达公示语的言外之力,译者应该采用添加缺省的文化因素、增删形象化说法、进行词类转换、完美传达原作者的意图、不拘泥于本族文化的特定性等翻译策略。
展开更多
关键词
语用学
公示语
翻译
文化因素
下载PDF
职称材料
从目的论看赵元任《阿丽思漫游奇境记》译本
被引量:
2
5
作者
唐华
韦伟华
《广西教育学院学报》
2007年第6期141-142,共2页
目的论是功能派翻译理论中最重要的理论。目的论认为,译本的预期目的决定翻译的策略,评判译文的优劣不在是译文和原文的对等程度,而是译文预期功能的实现程度。本文以目的论为基础,对赵元任先生的《阿丽思漫游奇遇记》的译本进行研究。...
目的论是功能派翻译理论中最重要的理论。目的论认为,译本的预期目的决定翻译的策略,评判译文的优劣不在是译文和原文的对等程度,而是译文预期功能的实现程度。本文以目的论为基础,对赵元任先生的《阿丽思漫游奇遇记》的译本进行研究。笔者认为,赵元任先生的译本能根据小说的特点,灵活变通,对译文进行适当的调整和改写,在充分考虑了译本的类型和读者的同时又成功再现原作的风格神韵,不失为翻译的佳作。
展开更多
关键词
目的论
赵元任
《阿丽思漫游奇遇记》
下载PDF
职称材料
技术应用型人才培养模式改革与思考
6
作者
朱继元
韦伟华
《大观周刊》
2012年第34期262-262,共1页
针对技术应用型人才培养模式与培养方向不相适应,提出了"专业+工具"、针对项目和大赛教学方式、实验课独立设课等教学模式进行论述和探讨,以及对教学时课堂形式提出多种建议,同时对教学过程中的考核方式和评价方式进行分析和探讨...
针对技术应用型人才培养模式与培养方向不相适应,提出了"专业+工具"、针对项目和大赛教学方式、实验课独立设课等教学模式进行论述和探讨,以及对教学时课堂形式提出多种建议,同时对教学过程中的考核方式和评价方式进行分析和探讨,提出培养学生要重过程、轻结果,鼓励学生重实践,重体验,轻成绩。
展开更多
关键词
培养模式
考核
评价
改革
下载PDF
职称材料
构建高中化学实验探究式教学模式培养化学学科核心素养
被引量:
3
7
作者
韦伟华
《新课程》
2019年第15期162-162,共1页
化学是一门,以实验为基础的学科。新时期,化学教学强调化学实验的教学功能,倡导通过实验探究教学模式,提高化学教学质量。在高中化学教学中,根据化学学科特点,教师可构建实验探究式教学模式,引导学生探究实验,提升学生知识熟练度,培养...
化学是一门,以实验为基础的学科。新时期,化学教学强调化学实验的教学功能,倡导通过实验探究教学模式,提高化学教学质量。在高中化学教学中,根据化学学科特点,教师可构建实验探究式教学模式,引导学生探究实验,提升学生知识熟练度,培养学生化学学科素养。主要研究高中化学实验探究式教学模式,希望给高中化学教师提供借鉴经验。
展开更多
关键词
高中化学
实验探究
化学学科核心素养
下载PDF
职称材料
新形势下高中班主任工作管理艺术的探讨
8
作者
韦伟华
《进展》
2021年第10期30-30,共1页
班主任是高中班级的主心骨,也是高中阶段班级管理的主要负责人,是学生的主要管理者。在高中阶段,班主任需要加强对学生的管理,不断创新班级管理模式,提出新颖的班级监管方法,增加班级管理工作的艺术性,使学生自主服从班主任的管理,主动...
班主任是高中班级的主心骨,也是高中阶段班级管理的主要负责人,是学生的主要管理者。在高中阶段,班主任需要加强对学生的管理,不断创新班级管理模式,提出新颖的班级监管方法,增加班级管理工作的艺术性,使学生自主服从班主任的管理,主动配合班主任完成监管任务,乐于参与班级管理,营造出积极进取、活泼民主的班级氛围,进而促进全体学生能在集体中取得更好的发展和提高。
展开更多
关键词
新形势下
高中教育
班主任工作
管理方式
下载PDF
职称材料
题名
林语堂英译《浮生六记》的审美再现
被引量:
4
1
作者
韦伟华
机构
桂林电子科技大学
出处
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
2008年第6期74-75,共2页
文摘
文学翻译贵在审美再现。林语堂的翻译追求达意与传神的审美目标,他的《浮生六记》译本语言风格贴近原作,选词生动传神,句式灵活变通,行文流畅优雅,成功地再现了原作的风格美,是一篇难得的佳作,其翻译方法值得借鉴。
关键词
《浮生六记》
审美再现
风格
传神
分类号
I246 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
功能翻译理论视角下的汽车商标翻译
被引量:
1
2
作者
韦伟华
机构
桂林电子科技大学外国语学院
出处
《黑龙江教育学院学报》
2012年第10期126-128,共3页
文摘
以功能翻译理论为基础,分析汽车商标翻译的原则和不同翻译策略产生的效果。认为汽车商标的翻译以实现译文的预期目的和功能为中心,以彰显商品的特性、迎合消费心理为导向。为取得更好的译文效果,翻译时需重视语言文化差异,发挥译语优势,并采取灵活的翻译策略。
关键词
功能翻译理论
汽车商标翻译
翻译策略
Keywords
Functionalist Translation Theory
automobile brand nam es
translation strategy
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
提高大学生英语学习兴趣的思考
3
作者
韦伟华
机构
桂林电子科技大学外语系
出处
《科教文汇》
2008年第23期144-144,共1页
文摘
兴趣是学生主动学习的直接动力,教师只有综合运用各种手段积极调动大学生学习英语的兴趣,才能提高课堂教学效率,保证教师的教学质量,实现学生学习的突破性进展。
关键词
兴趣
大学生
英语
教学
分类号
G633.4 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
从语用学理论看公示语汉英翻译过程中的文化因素
被引量:
1
4
作者
张平
刘绍忠
韦伟华
机构
桂林电子科技大学外国语学院
出处
《长江大学学报(社会科学版)》
2015年第4期72-75,共4页
基金
广西高校科研项目(SK13YB034)
文摘
在全球化的影响日益明显的趋势下,公示语及其翻译的作用也越来越明显。公示语与文化密切关联。因此,在翻译过程中,要重视文字转换,更要注重文化转换。在语用学框架下研究公示语汉英翻译过程中的文化因素,能够帮助译者提高翻译质量,进而充分体现公示语的交际功能。为了传达公示语的言外之力,译者应该采用添加缺省的文化因素、增删形象化说法、进行词类转换、完美传达原作者的意图、不拘泥于本族文化的特定性等翻译策略。
关键词
语用学
公示语
翻译
文化因素
Keywords
pragmatics
public signs
translation
cultural factors
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
从目的论看赵元任《阿丽思漫游奇境记》译本
被引量:
2
5
作者
唐华
韦伟华
机构
广西教育学院
桂林电子科技大学
出处
《广西教育学院学报》
2007年第6期141-142,共2页
文摘
目的论是功能派翻译理论中最重要的理论。目的论认为,译本的预期目的决定翻译的策略,评判译文的优劣不在是译文和原文的对等程度,而是译文预期功能的实现程度。本文以目的论为基础,对赵元任先生的《阿丽思漫游奇遇记》的译本进行研究。笔者认为,赵元任先生的译本能根据小说的特点,灵活变通,对译文进行适当的调整和改写,在充分考虑了译本的类型和读者的同时又成功再现原作的风格神韵,不失为翻译的佳作。
关键词
目的论
赵元任
《阿丽思漫游奇遇记》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
技术应用型人才培养模式改革与思考
6
作者
朱继元
韦伟华
机构
桂林电子科技大学信息科技学院
桂林电子科技大学
出处
《大观周刊》
2012年第34期262-262,共1页
文摘
针对技术应用型人才培养模式与培养方向不相适应,提出了"专业+工具"、针对项目和大赛教学方式、实验课独立设课等教学模式进行论述和探讨,以及对教学时课堂形式提出多种建议,同时对教学过程中的考核方式和评价方式进行分析和探讨,提出培养学生要重过程、轻结果,鼓励学生重实践,重体验,轻成绩。
关键词
培养模式
考核
评价
改革
分类号
G64 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
构建高中化学实验探究式教学模式培养化学学科核心素养
被引量:
3
7
作者
韦伟华
机构
梧州高级中学
出处
《新课程》
2019年第15期162-162,共1页
文摘
化学是一门,以实验为基础的学科。新时期,化学教学强调化学实验的教学功能,倡导通过实验探究教学模式,提高化学教学质量。在高中化学教学中,根据化学学科特点,教师可构建实验探究式教学模式,引导学生探究实验,提升学生知识熟练度,培养学生化学学科素养。主要研究高中化学实验探究式教学模式,希望给高中化学教师提供借鉴经验。
关键词
高中化学
实验探究
化学学科核心素养
分类号
G434 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
新形势下高中班主任工作管理艺术的探讨
8
作者
韦伟华
机构
广西梧州高级中学
出处
《进展》
2021年第10期30-30,共1页
文摘
班主任是高中班级的主心骨,也是高中阶段班级管理的主要负责人,是学生的主要管理者。在高中阶段,班主任需要加强对学生的管理,不断创新班级管理模式,提出新颖的班级监管方法,增加班级管理工作的艺术性,使学生自主服从班主任的管理,主动配合班主任完成监管任务,乐于参与班级管理,营造出积极进取、活泼民主的班级氛围,进而促进全体学生能在集体中取得更好的发展和提高。
关键词
新形势下
高中教育
班主任工作
管理方式
分类号
G451.6 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
林语堂英译《浮生六记》的审美再现
韦伟华
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
2008
4
下载PDF
职称材料
2
功能翻译理论视角下的汽车商标翻译
韦伟华
《黑龙江教育学院学报》
2012
1
下载PDF
职称材料
3
提高大学生英语学习兴趣的思考
韦伟华
《科教文汇》
2008
0
下载PDF
职称材料
4
从语用学理论看公示语汉英翻译过程中的文化因素
张平
刘绍忠
韦伟华
《长江大学学报(社会科学版)》
2015
1
下载PDF
职称材料
5
从目的论看赵元任《阿丽思漫游奇境记》译本
唐华
韦伟华
《广西教育学院学报》
2007
2
下载PDF
职称材料
6
技术应用型人才培养模式改革与思考
朱继元
韦伟华
《大观周刊》
2012
0
下载PDF
职称材料
7
构建高中化学实验探究式教学模式培养化学学科核心素养
韦伟华
《新课程》
2019
3
下载PDF
职称材料
8
新形势下高中班主任工作管理艺术的探讨
韦伟华
《进展》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部