期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高校外语教师校际合作发展的问题及对策研究
1
作者 韦文珺 韦储学 《玉林师范学院学报》 2022年第2期127-131,共5页
校际合作是教师为了实现自身的发展而与其他学校、其他学科教师开展教学、科研等方面合作的一种双向活动。作为高校外语教师专业发展的一个重要途径,校际合作有助于促进教师专业成长,实现双赢、多赢。自高校外语教师开展专业校标合作发... 校际合作是教师为了实现自身的发展而与其他学校、其他学科教师开展教学、科研等方面合作的一种双向活动。作为高校外语教师专业发展的一个重要途径,校际合作有助于促进教师专业成长,实现双赢、多赢。自高校外语教师开展专业校标合作发展实践以来,学者、专家们对校际合作发展模式的开展方式、评价方式及实施效果等方面开展了相关研究,取得了一定成果,但是仍存在一些不足。本研究在分析国内外研究现状的基础上,拟探讨校际合作发展可能面临的问题和困难并提出相应解决方法,以期为高校外语教师开展校际合作专业发展提供一些借鉴。 展开更多
关键词 外语教师专业发展 校际合作 问题 对策
下载PDF
《英韵三字经》的翻译方法及跨文化探索研究
2
作者 韦文珺 《桂林航天工业学院学报》 2022年第2期268-271,277,共5页
中国典籍翻译是一种跨语言、跨文化、跨时代的信息交流活动。如何完整再现原文的“音”“形”“义”,并传递原语的文化内涵,是《三字经》在翻译中面临的跨文化传播挑战。论文以最新的《三字经》重译本——赵彦春的《英韵三字经》为研究... 中国典籍翻译是一种跨语言、跨文化、跨时代的信息交流活动。如何完整再现原文的“音”“形”“义”,并传递原语的文化内涵,是《三字经》在翻译中面临的跨文化传播挑战。论文以最新的《三字经》重译本——赵彦春的《英韵三字经》为研究对象,分析该译文的文体特征、文辞风格、翻译策略及其跨文化翻译视角,挖掘优秀译者在英译《三字经》时的反思及其对中国典籍翻译的学理启迪,推动《三字经》的对外宣传。 展开更多
关键词 《三字经》 《英韵三字经》 翻译方法 跨文化传播
下载PDF
功能翻译理论视角下的桂林抗战文化史料翻译
3
作者 韦文珺 《桂林航天工业学院学报》 2018年第1期137-141,共5页
桂林抗战文化史料是抗日战争时期桂林发生的那段可歌可泣历史的最好见证,做好桂林抗战史料的英译有助于国外人士正确理解桂林在抗日战争中的贡献和历史地位。以功能翻译理论为指导,从增补文化信息、重视文本类型和翻译方法以及调整语篇... 桂林抗战文化史料是抗日战争时期桂林发生的那段可歌可泣历史的最好见证,做好桂林抗战史料的英译有助于国外人士正确理解桂林在抗日战争中的贡献和历史地位。以功能翻译理论为指导,从增补文化信息、重视文本类型和翻译方法以及调整语篇表达方式等方面探讨桂林抗战文化史料翻译过程中需要注意的方法和策略,使桂林抗战文化和精神具有更强的典型性和国际性特征。 展开更多
关键词 桂林抗战文化史料 功能翻译理论 翻译策略
下载PDF
翻转课堂在广西高校《大学英语》课程教学中的应用情况研究 被引量:2
4
作者 韦文珺 《创新创业理论研究与实践》 2022年第13期25-27,共3页
随着大学英语教学改革的不断深入,“以学生为中心”的教学方式逐渐受到学者的关注。为了解广西高校大学英语教师对翻转课堂的认知、实施情况及遇到的困难,该文通过问卷调查和访谈的方式进行研究。研究结果表明:(1)大部分参与者对翻转课... 随着大学英语教学改革的不断深入,“以学生为中心”的教学方式逐渐受到学者的关注。为了解广西高校大学英语教师对翻转课堂的认知、实施情况及遇到的困难,该文通过问卷调查和访谈的方式进行研究。研究结果表明:(1)大部分参与者对翻转课堂有清晰的认识;(2)大学英语教师熟悉如何开展翻转课堂,知道如何在英语教学活动中实施翻转课堂;(3)问卷调查中的10个难点对大学英语教师在英语教学中开展翻转课堂实践有一定的影响。 展开更多
关键词 翻转课堂 《大学英语》教学 应用研究
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部