期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
构建基于“体验英语”写作训练系统的网络写作教学平台 被引量:7
1
作者 韦汇余 李宗利 王磊 《疯狂英语(教师版)》 2007年第4期32-35,共4页
随着现代教育技术的飞速发展,网络在英语写作教学中的应用逐渐增多,获得经济、易用的在线网络教学平台已成为众多英语教师关注的焦点。本文在分析"体验英语"写作训练系统功能的基础上,探讨了如何利用英文Yahoo! Groups提供的... 随着现代教育技术的飞速发展,网络在英语写作教学中的应用逐渐增多,获得经济、易用的在线网络教学平台已成为众多英语教师关注的焦点。本文在分析"体验英语"写作训练系统功能的基础上,探讨了如何利用英文Yahoo! Groups提供的免费网络空间构建基于"体验英语"写作训练系统的交互式网络写作教学平台,并介绍了这一平台的具体应用。 展开更多
关键词 英语写作 “体验英语”写作训练系统 网络教学平台
下载PDF
系统功能语言学视角下的《论语》翻译研究 被引量:1
2
作者 韦汇余 张新 《连云港师范高等专科学校学报》 2006年第2期51-54,共4页
文章在概述了《论语》翻译中的问题和系统功能语言学理论的渊源的基础上介绍了语境理论,以语境理论为指导,围绕情景语境中的三要素(话语范围、话语基调和话语方式)对《论语》所反映的情景语境进行了宏观分析。通过分析,得出教学情景语... 文章在概述了《论语》翻译中的问题和系统功能语言学理论的渊源的基础上介绍了语境理论,以语境理论为指导,围绕情景语境中的三要素(话语范围、话语基调和话语方式)对《论语》所反映的情景语境进行了宏观分析。通过分析,得出教学情景语境为《论语》的基本情景语境的结论,进而通过翻译实例的分析,探讨了将教学情景语境应用于《论语》语篇翻译的理论价值和实践意义。 展开更多
关键词 系统功能语法 《论语》 翻译 语境
下载PDF
大数据时代数字化应用英语写作“零课时”教学模式研究 被引量:4
3
作者 韦汇余 《疯狂英语(理论版)》 2016年第2期10-13,共4页
随着移动互联网技术的飞速发展和大数据时代的到来,数字化写作教学受到越来越多的重视。本文以任务型教学和过程-体裁写作法为理论依据,以体验英语写作系统和"批改网"在线批改系统等为技术平台,从应用英语数字化写作任务的设... 随着移动互联网技术的飞速发展和大数据时代的到来,数字化写作教学受到越来越多的重视。本文以任务型教学和过程-体裁写作法为理论依据,以体验英语写作系统和"批改网"在线批改系统等为技术平台,从应用英语数字化写作任务的设计入手,围绕数字化写作任务的五个子任务探讨了大数据时代数字化应用英语写作"零课时"教学模式的构建,以激发学生的数字化写作热情,达到"以写促学"的目标。 展开更多
关键词 大数据 应用英语写作 数字化写作任务 零课时 教学模式
下载PDF
全媒体时代高职英语写作课程的变革与教材开发 被引量:1
4
作者 韦汇余 《文教资料》 2019年第34期227-229,共3页
随着全媒体时代的到来,高职英语课程教学必然要顺应国家推动职业教育大改革大发展的趋势,适应"互联网+职业教育"新要求,主动运用新媒体技术、融入全媒体,与时俱进,改革创新,满足国家战略需求。教材是教学内容的主要载体,也是... 随着全媒体时代的到来,高职英语课程教学必然要顺应国家推动职业教育大改革大发展的趋势,适应"互联网+职业教育"新要求,主动运用新媒体技术、融入全媒体,与时俱进,改革创新,满足国家战略需求。教材是教学内容的主要载体,也是实现课程教学目标的基本保证。高职英语写作教材的开发与出版要充分体现职业教育的特点,推进信息技术与高职英语教学有机融合,满足高职院校培养具有跨媒介多元读写能力的复合型技术技能人才的需求,推动高职英语写作课程变革,提高人才培养质量。 展开更多
关键词 互联网+职业教育 英语写作课程 跨媒介多元读写能力 教材开发
下载PDF
基于教学评估的智慧化大学英语教学管理平台的设计 被引量:1
5
作者 韦汇余 王磊 《疯狂英语(理论版)》 2018年第4期51-53,共3页
教学评估是大学英语教师日常教学工作的重要组成部分,教师对学生平时表现的登记和追溯是完成对学生每学期学习情况评价工作的重要依据。本文阐述了设计面向服务的智慧化外语教学与管理平台的思路,并介绍了该平台如何帮助大学外语教师实... 教学评估是大学英语教师日常教学工作的重要组成部分,教师对学生平时表现的登记和追溯是完成对学生每学期学习情况评价工作的重要依据。本文阐述了设计面向服务的智慧化外语教学与管理平台的思路,并介绍了该平台如何帮助大学外语教师实现从考勤登记管理、课堂活动记录、平时成绩追踪、期末成绩录入和总评成绩统计等智慧化管理功能。实践表明,教师通过使用智慧化外语教学与管理平台提高了教学与管理的效率,促进了大学外语教学质量的提升,为大学外语教学的信息化管理提供了可以借鉴的路径。 展开更多
关键词 教学评估 智慧化平台 过程化管理
下载PDF
高等教育国际化背景下大学英语教师专业发展管理组织的重构 被引量:2
6
作者 韦汇余 《疯狂英语(理论版)》 2017年第1期34-37,共4页
高等教育国际化为大学英语教师的专业发展带来了机遇。文章从教育管理学的视角介绍了高校构建大学英语教师专业发展的二级学院管理组织的背景、动因,分析了相关成功案例,最后探讨了以教育语言为学科基础构建学院主体的大学英语教师管理... 高等教育国际化为大学英语教师的专业发展带来了机遇。文章从教育管理学的视角介绍了高校构建大学英语教师专业发展的二级学院管理组织的背景、动因,分析了相关成功案例,最后探讨了以教育语言为学科基础构建学院主体的大学英语教师管理组织机构的价值和启示。 展开更多
关键词 教育语言学 大学英语 教师专业发展 管理组织
下载PDF
组织和权变理论视域下的中外合作办学项目管理模式探析——以L校中外合作办学为例
7
作者 韦汇余 《连云港师范高等专科学校学报》 2019年第4期84-88,共5页
管理是高职院校中外合作办学项目健康发展的必要条件。目前我国中外合作办学进入加强内涵建设、提升办学质量的关键阶段,高职院校探索如何改进中外合作办学项目管理模式以提质增效尤为重要。文章对L校中外合作办学经历的行政主导、行政... 管理是高职院校中外合作办学项目健康发展的必要条件。目前我国中外合作办学进入加强内涵建设、提升办学质量的关键阶段,高职院校探索如何改进中外合作办学项目管理模式以提质增效尤为重要。文章对L校中外合作办学经历的行政主导、行政与教学并行、学术主导三种管理模式的演变历程进行了梳理,在研究该校学术主导管理模式的学科基础、人员构成、管理职能和管理架构等权变要素的基础上,讨论了以学院为主体的学术主导管理模式的运行机制和效能优势,旨在为高职院校中外合作办学项目构建高效的管理模式提供借鉴。 展开更多
关键词 高职院校 中外合作办学 权变理论 管理组织
下载PDF
谈高职高专院校经济型电子翻译实验室的建设
8
作者 韦汇余 《科教文汇》 2006年第12期92-93,共2页
为提高高职高专学生的外语翻译水平,切实培养他们的英文翻译能力,满足社会对外语翻译人才的需求,本文以经济、实用的原则为基础,探讨了利用Buddy多媒体电脑共享器构建经济型多媒体电子翻译实验室的方案,以突破高职高专院校在语言实验室... 为提高高职高专学生的外语翻译水平,切实培养他们的英文翻译能力,满足社会对外语翻译人才的需求,本文以经济、实用的原则为基础,探讨了利用Buddy多媒体电脑共享器构建经济型多媒体电子翻译实验室的方案,以突破高职高专院校在语言实验室建设上的资金瓶颈。 展开更多
关键词 高职高专院校 电子翻译实验室 建设
下载PDF
基于《中学英语学习词典》词汇教学活动的设计 被引量:3
9
作者 周薇 韦汇余 《英语教师》 2009年第3期34-36,40,共4页
词典作为一种特殊的工具书,在指导和帮助学生学习新单词的过程中有着重要作用。本文基于词典,结合教学实例设计了简单易用、有特色、有效益的词汇教学活动,以增强学生词汇学习的兴趣,提高英语词汇教学效果。
关键词 词典 词汇教学 活动设计
下载PDF
浅析如何提高翻译技能
10
作者 朱明 韦汇余 《连云港师范高等专科学校学报》 2003年第4期64-66,共3页
翻译是外语专业不可缺少的一种技能,必须通过学习和训练才能获得。从理解和表达两方面着手分析了翻译中的一些难点并归纳了一些翻译技巧,以求对学习者有所帮助。
关键词 英语翻译 英语学习 语言表达能力 语法分析
下载PDF
师专英语视听说课教学初探
11
作者 韦汇余 《连云港师范高等专科学校学报》 1998年第3期37-39,共3页
本文结合师范专科院校的特点和作者在英语视听说课教学中的实践,讨论了师范专科院校开设英语视听说课的必要性和可能性,阐述了视听说课在荚语教学中的价值,介绍了英语视听说课教学活动中的几个主要环节。
关键词 视听说课 必要性 可能性 价值 教学活动
下载PDF
人机英译《镜花缘》质量评测研究——以林太乙译本与腾讯翻译君译文为语料 被引量:2
12
作者 韦汇余 庞欣 张新 《现代英语》 2020年第22期47-51,共5页
随着人工智能技术的持续发展,机器翻译逐步应用到文学作品翻译领域,其译文质量的优劣日益受到关注。文章以林太乙《镜花缘》英译本及人工智能翻译软件腾讯翻译君英译文为语料,构建二者平行译文库,选取了50段译文进行了定量和定性对比研... 随着人工智能技术的持续发展,机器翻译逐步应用到文学作品翻译领域,其译文质量的优劣日益受到关注。文章以林太乙《镜花缘》英译本及人工智能翻译软件腾讯翻译君英译文为语料,构建二者平行译文库,选取了50段译文进行了定量和定性对比研究。对比发现林太乙人工译文质量在"信、达、雅"三个维度都优于腾讯翻译君的机器译文质量,在分类析因的基础上提出了提高腾讯翻译君翻译近代文学作品质量的建议。 展开更多
关键词 《镜花缘》 林太乙英译本 机器翻译 译文质量 评测
原文传递
汉语对中国学习者习得英语兼类词lack的影响:一项实证研究(英文)
13
作者 韦汇余 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2007年第6期104-113,128,共11页
本文以Nation(2004)的词汇知识分类标准和蒋楠(2000)的第二语言词汇习得的心理语言模式为理论框架,针对中国英语学习者习得英语兼类词lack过程中所出现的词汇使用错误,侧重分析了汉语作为母语在中国英语学习者习得其语义和句法功能的过... 本文以Nation(2004)的词汇知识分类标准和蒋楠(2000)的第二语言词汇习得的心理语言模式为理论框架,针对中国英语学习者习得英语兼类词lack过程中所出现的词汇使用错误,侧重分析了汉语作为母语在中国英语学习者习得其语义和句法功能的过程中所起的作用。本项研究利用产出性写作任务和接受性问卷对90名受试习得lack一词的情况进行了测试。通过对测试结果的统计和分析,发现:当英语兼类词的汉语对应词只与英语兼类词中的某一词类一致时,中国学习者往往将汉语对应词的此项词类的特征应用到英语兼类词的其它词类中,从而导致词类误用错误。最后,文章指出在第二语言的词汇习得过程中,无论是教师还是学习者都应该特别的关注不属于同一词类的跨语言对应词,以防止母语负迁移和词汇石化现象的产生。 展开更多
关键词 英语兼类词 词汇习得 母语迁移 词汇错误 词汇石化
原文传递
基于VR互动平台的职业教育出版数字化转型 被引量:11
14
作者 刘坚 韦汇余 《科技与出版》 CSSCI 北大核心 2014年第7期90-94,共5页
内容与技术的融合是教育出版数字化转型的必然趋势。作为教育出版的重要组成部分,职业教育出版数字化转型的关键所在是要找到内容和技术深度融合的最佳形式。文章探讨了基于VR的互动平台在职业教育出版数字化转型上的独到之处,指出在当... 内容与技术的融合是教育出版数字化转型的必然趋势。作为教育出版的重要组成部分,职业教育出版数字化转型的关键所在是要找到内容和技术深度融合的最佳形式。文章探讨了基于VR的互动平台在职业教育出版数字化转型上的独到之处,指出在当前教育出版以及职业教育出版数字化成熟路径缺失的背景下,这一形式可以成为职业教育数字出版值得深入研究和尝试的路径。 展开更多
关键词 职业教育出版 数字化转型 VR 互动平台
原文传递
浅议“互联网+”时代高校教材的内容创新 被引量:1
15
作者 刘坚 韦汇余 《科技与出版》 CSSCI 北大核心 2016年第7期48-50,共3页
传统的高校教材出版商要充分运用互联网技术的发展,在内容的表现、生产、传播、增值等方面实现全面创新,从而适应新的传媒条件下教与学的需求,实现出版商和消费者的价值共创。
关键词 高校教材 互联网技术 全面创新 价值共创
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部