-
题名厚翻译视角下的南京旅游外宣翻译评析
- 1
-
-
作者
韦馨苑
薛文婕
殷健
-
机构
南京邮电大学外国语学院
-
出处
《海外英语》
2024年第20期28-30,共3页
-
基金
全国科技名词委2022年度科研项目“基于双语术语数据库的文化术语翻译课程思政研究(项目编号:YB2022017)”的阶段性成果。
-
文摘
南京作为历史文化名城,旅游资源丰富,吸引大量外籍游客入境旅游,其外宣翻译内容承载着丰厚文化内涵。而不同的语言表达与思维习惯使南京旅游外宣翻译面临诸多挑战。文章从厚翻译的视角出发,从文化阐释、修辞转化、突出意识形态三个方面解读南京旅游外宣翻译文本,以期提高旅游外宣的翻译质量。
-
关键词
厚翻译
文化语境
旅游外宣
翻译策略
南京
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名可持续译后编辑能力培养及其教学设计
- 2
-
-
作者
韦馨苑
殷健
-
机构
南京邮电大学外国语学院
-
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第22期116-120,共5页
-
基金
第十一批“中国外语教育基金”项目:基于“中华思想文化术语库”的术语英译课程思政教学研究(ZGWYJYJJ11A095)的部分成果。
-
文摘
机器翻译译后编辑已成为语言服务行业的主要工作模式。本文提出了由技术能力、理论能力和语言能力构成的可持续译后编辑能力模型。在该模型的基础上,本文提出了相关的课程设计,明确了教学目标、教学对象、教学内容和教学方法,以期对高校翻译教育有所助益。
-
关键词
机器翻译
可持续译后编辑能力
课程设计
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-