1
|
ESP视域下独立学院大学英语教学改革模式的探讨 |
韩德英
|
《湖北科技学院学报》
|
2014 |
8
|
|
2
|
试论大学生英语写作应用能力的提高 |
韩德英
|
《山西广播电视大学学报》
|
2010 |
3
|
|
3
|
影响译者主体性发挥的因素及翻译策略的选择 |
韩德英
|
《中北大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
2
|
|
4
|
关于广告语的语用分析 |
韩德英
|
《西南农业大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
1
|
|
5
|
翻译美学视角下的译者主体性发挥——以林语堂英译本《浮生六记》为例 |
韩德英
|
《忻州师范学院学报》
|
2018 |
1
|
|
6
|
目的论指导下的译者主体性研究——以林语堂译本《浮生六记》为例 |
韩德英
|
《晋中学院学报》
|
2018 |
1
|
|
7
|
林语堂翻译作品中归化和异化翻译策略研究 |
韩德英
|
《长春工业大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
1
|
|
8
|
影响英语阅读能力的非语言因素 |
韩德英
|
《晋中学院学报》
|
2011 |
0 |
|
9
|
译者林语堂翻译的创造性叛逆研究 |
韩德英
|
《长治学院学报》
|
2016 |
0 |
|
10
|
独立学院非英语专业教学中ESP理论的研究与运用——以山西大学商务学院为例 |
韩德英
|
《现代教育》
|
2015 |
0 |
|
11
|
浅谈如何提升自己的剪辑能力 |
韩德英
|
《辽宁广播电视学刊》
|
2013 |
0 |
|
12
|
民国期间豫剧改革略说 |
韩德英
|
《中州今古》
|
2000 |
6
|
|
13
|
翻译美学视角下译者主体性的阐释——以葛浩文英译本《生死疲劳》为例 |
韩德英
|
《吕梁学院学报》
|
2020 |
2
|
|
14
|
阐释学理论视阈下的译者主体性研究——以葛浩文译本《生死疲劳》为例 |
韩德英
|
《吕梁学院学报》
|
2019 |
2
|
|
15
|
赵氏雷火灸治疗青少年近视眼疗效的初步观察 |
陈开达
吴奇慧
赵时碧
韩德英
赵同宁
孙世净
|
《重庆医学》
CAS
CSCD
|
1994 |
4
|
|
16
|
赵氏雷火灸治疗中、轻度学生近视眼远期疗效的观察 |
陈开达
李慧丽
朱万玲
赵时碧
韩德英
赵同宁
孙世净
|
《重庆医学》
CAS
CSCD
|
1996 |
4
|
|
17
|
山西省语言服务业需求下翻译人才培养模式的研究 |
韩德英
|
《文化创新比较研究》
|
2021 |
0 |
|
18
|
高层建筑结构嵌固端的选取 |
韩德英
金丽
|
《四川水泥》
|
2015 |
0 |
|
19
|
目的论指导下译者主体性在翻译文本中的阐释 |
韩德英
|
《汉字文化》
|
2023 |
0 |
|
20
|
认真实践“三个代表”要求 促进各项业务快速发展 |
祁忠福
韩德英
|
《青海金融》
|
2002 |
0 |
|