期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
新见战国古玺三十一例
1
作者 韩祖伦 《中国文字研究》 CSSCI 2013年第1期40-49,共10页
本文所列新见战国古玺三十例,均为私家藏品,多系姓名私玺。文章对它们进行了初步考释。
关键词 古玺文 战国文字
下载PDF
先秦古玺印文字杂识续
2
作者 韩祖伦 《中国文字研究》 2011年第1期24-30,共7页
本文对《中国古印——程训义古玺印集存》一书中的几方先秦古玺的文字作了释读,指出其中的"葛"不应释为"蕈","鲊"不应释为"(鱼止)","淔"不应释为"泪",隶定的"■"... 本文对《中国古印——程训义古玺印集存》一书中的几方先秦古玺的文字作了释读,指出其中的"葛"不应释为"蕈","鲊"不应释为"(鱼止)","淔"不应释为"泪",隶定的"■"应释为"视","慎"不应释为"悊",阙释的"□"应释为"■"。阙释的秦印文字"□"应释为"歊"。阙释的汉印文字"□"应释为"京兆"。并对原说解为先秦箴言玺的"共"、"尚",说解为先秦吉语玺的"禾"、"之",未作明确说解的先秦单字玺"训"、"不"、"子",说解为先秦单字人名玺的"仲"作了释读,指出均应是战国姓氏玺。 展开更多
关键词 玺印文字 京兆 姓氏玺
下载PDF
古瓦当文字杂识
3
作者 韩祖伦 《中国文字研究》 2008年第1期65-68,173,共5页
作者对几品秦汉瓦当的文字作了释读,指出其中"由"不应释为"古",而应释为"由",读为"宇宙"之"宙";"餘"不应释为"樂";"枼"不应释为"葉",而应... 作者对几品秦汉瓦当的文字作了释读,指出其中"由"不应释为"古",而应释为"由",读为"宇宙"之"宙";"餘"不应释为"樂";"枼"不应释为"葉",而应释为"世";"人"不应视为残泐痕。 展开更多
关键词 瓦当文字
下载PDF
广纳博采意,蓄势待发心——韩焕峰印艺管窥
4
作者 韩祖伦 《书法赏评》 2002年第6期44-47,共4页
最近几年,焕峰每年岁末迎新之际给我寄来贺岁明信片,每次都有新刻的贺岁吉语印钤于其上,皆精彩,让我玩味再三。我对书画篆刻佳作的欣赏素来贪多务得,因而多次催促焕峰早日编定一本个人印集以飨同好。焕峰为人治艺皆谦和朴诚,自认... 最近几年,焕峰每年岁末迎新之际给我寄来贺岁明信片,每次都有新刻的贺岁吉语印钤于其上,皆精彩,让我玩味再三。我对书画篆刻佳作的欣赏素来贪多务得,因而多次催促焕峰早日编定一本个人印集以飨同好。焕峰为人治艺皆谦和朴诚,自认为个人印艺既不成熟又未形成清晰的个人面目,故未曾有编印集的打算。而我则坚持认为即使作一阶段性的回顾总结亦很有必要。一年多以后,当我终于如愿捧持《韩焕峰印存》, 展开更多
关键词 篆刻 欣赏 书画 明信片 阶段性 成熟 玩味 谦和 形成 人治
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部