-
题名从《一串珍珠》看“新派”电影本土化改编策略
- 1
-
-
作者
韩筱蔓
-
机构
南京大学文学院
-
出处
《艺苑》
2022年第5期22-25,共4页
-
基金
2018国家社科基金重大招标项目“中国现代电影文学资料发掘、整理与资源库建设”(编号18ZDA262)的阶段性成果之一。
-
文摘
《一串珍珠》改编自莫泊桑短篇小说《项链》,是中国电影早期“新派”电影的代表作之一。“新派”电影人士深受西方文化影响,也接受过中国传统文化教育,他们对西方文学作品的改编创作有着独特的“中西合璧”式理解。以《一串珍珠》为例,通过对语境、意象、叙事的对比分析,试图总结在中西方文化交融的背景下“新派”电影的本土化改编策略。
-
关键词
《一串珍珠》
侯曜
本土化
改编
-
分类号
J90
[艺术—电影电视艺术]
-
-
题名从回归、重构、再生角度评王翀的经典改编作品
- 2
-
-
作者
韩筱蔓
-
机构
南京大学文学院
-
出处
《文化产业》
2023年第31期22-24,共3页
-
文摘
王翀是中国当代剧场中具有实验气质的新生代导演之一,他以“新浪潮戏剧”命名自己的作品,并以对经典作品的改编为起点开启了他的“2.0系列”作品创作之旅。他一反剧场改编的“去文学化”潮流,回归文学性剧场,共情经典中的人文关怀,实现经典作品的剧场再生。在具体改编中,王翀通过重构经典作品的语境让经典与现实接轨,为经典作品寻找新的呈现形式。
-
关键词
经典作品
去文学化
呈现形式
经典改编
作品创作
回归
人文关怀
新浪潮
-
分类号
I20
[文学—中国文学]
-
-
题名浅论美剧衍生剧的成与败
- 3
-
-
作者
韩筱蔓
-
机构
西南大学文学院
-
出处
《文化创新比较研究》
2020年第1期62-63,共2页
-
文摘
随着美国各大电视台对收视率的抢夺日益激烈,电视节目内容需求量也越来越大,各类衍生剧在这种趋势下应运而生。该文通过对美剧衍生剧的分析,总结美剧衍生剧盛行于荧幕的原因和经验,并通过《小谢尔顿》和《乔伊》两部衍生剧的对比,探讨衍生剧成功或失败的经验。
-
关键词
美剧
衍生剧
《小谢尔顿》
《乔伊》
-
分类号
J905
[艺术—电影电视艺术]
-
-
题名文本生成与话语调和:谈越剧《碧玉簪》的两次改编
被引量:1
- 4
-
-
作者
韩筱蔓
-
机构
南京大学文学院
-
出处
《大舞台》
2023年第6期71-76,共6页
-
文摘
《碧玉簪》是越剧的“四大老戏”之一,在越剧的舞台上从未缺席。《碧玉簪》的文本经历过两个改编期,第一个改编期贯穿越剧形成史,通过对情节、人物、结局的改编实现了文本由杂至总的变化;第二个改编期酝酿于“戏改”运动之中,在主流话语的驱动下对文本进行了更为现代性的改动。两次改编呈现出了时代化、精致化的特性,这种特性背后隐藏的是官方、民间、文人三方话语调和下的改编机制。
-
关键词
《碧玉簪》
越剧
改编
-
分类号
J825
[艺术—戏剧戏曲]
I207.36
[文学—中国文学]
-