期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
归化与异化视角下《怪奇物语》的字幕汉英翻译 被引量:1
1
作者 项锦丽 《汉字文化》 2023年第19期160-162,共3页
随着全球化的深刻影响以及影视业的蓬勃发展,影视字幕翻译在翻译研究中的地位日益提高。本文从归化与异化的视角分析美剧《怪奇物语》的字幕翻译,探讨归化与异化翻译策略在该剧字幕翻译中的应用,且列举译例进行分析与说明,得出结论:该... 随着全球化的深刻影响以及影视业的蓬勃发展,影视字幕翻译在翻译研究中的地位日益提高。本文从归化与异化的视角分析美剧《怪奇物语》的字幕翻译,探讨归化与异化翻译策略在该剧字幕翻译中的应用,且列举译例进行分析与说明,得出结论:该剧的字幕翻译在文化层面上主要使用异化策略,在语言层面上主要使用归化策略,同时辅以异化策略。 展开更多
关键词 归化与异化 字幕翻译 《怪奇物语》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部