期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
简析比喻所反映的汉民族思维方式 被引量:1
1
作者 王春磊 颜爱梅 《现代语文(下旬.语言研究)》 2009年第2期22-23,共2页
比喻这种积极修辞格被人们广泛运用,它不仅是作家经常于写作中运用的修辞手法,而且也是理论家阐释哲理的重要辅助手段;日常生活中,人们更是频繁地运用比喻手法表情达意。综观古今,修辞学著作几乎无一例外地都将比喻列为汉语的首选... 比喻这种积极修辞格被人们广泛运用,它不仅是作家经常于写作中运用的修辞手法,而且也是理论家阐释哲理的重要辅助手段;日常生活中,人们更是频繁地运用比喻手法表情达意。综观古今,修辞学著作几乎无一例外地都将比喻列为汉语的首选辞格。可见,比喻在我国传统修辞方式中的重要地位。汉民族同西方民族相比,虽然同是运用比喻这种修辞方式,但深层观念上的根源却不相同。比喻这种表达方式,正是我国传统类推思维和意象思维的反映。 展开更多
关键词 比喻 类推思维 意象思维
下载PDF
《红楼梦》的双关及其形成的文化学基础
2
作者 颜爱梅 叶昕媛 《柳州职业技术学院学报》 2008年第3期106-109,共4页
尝试运用"符号学"理论分析《红楼梦》中的双关,探索语言文字的深层含义,指出汉字符号的能指,所指,以及它们的关联——意指。从认知的角度,分析这种现象产生的文化学基础。
关键词 红楼梦 双关 能指 所指 意指 文化学基础
下载PDF
英汉被动句的对比分析 被引量:3
3
作者 叶昕媛 颜爱梅 《柳州职业技术学院学报》 2009年第1期147-151,共5页
从比较语法的角度分析英语被动句和汉语被动句的异同,并从英汉两种语言的标记形式、应用场合等方面对二者的异同做出了分析和总结。
关键词 汉语被动句 英语被动句 标记
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部