期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
本地化行业发展及本地化翻译人才培养策略研究 被引量:6
1
作者 马佳瑛 章洁 《陕西教育(高教版)》 2013年第1期77-78,共2页
全球一体化推动了本地化行业的兴起与发展,也推动了本地化翻译人才的培养。文章对本地化行业市场分析与社会需求,本地化翻译对译者的要求,本地化翻译人才的培养策略及翻译专业本科建设进行了探讨和研究。
关键词 本地化行业 翻译职业技能 翻译人才培养 本科翻译专业
下载PDF
以本地化翻译人才培养为导向的本科翻译专业建设——以西安外国语大学为例 被引量:1
2
作者 马佳瑛 《海外英语》 2013年第1X期135-136,共2页
该文立足于本地化翻译的概念,特点及国内本地化翻译人才培养现状,探讨了在全球化背景下,合理的课程设置,健全的教学体系,科学的评价机制对本科翻译专业建设的重要性。
关键词 本地化行业 翻译人才培养 本科翻译专业 翻译教学
下载PDF
应用翻译策略研究与分析——以公示语英译为例 被引量:1
3
作者 马佳瑛 《价值工程》 2012年第29期244-245,共2页
应用文本涵盖范围广,以传递信息、提供服务为主。随着国际化速度逐渐加快,应用翻译便日益频繁。应用翻译策略研究也逐渐受到重视。本文将以公示语英译为例,探讨应用翻译策略研究。
关键词 应用翻译 策略 公示语
下载PDF
老龄化背景下西安休闲文化产业英译与推介的价值探讨
4
作者 马佳瑛 《湖北函授大学学报》 2016年第15期153-154,共2页
本文分析指出西安休闲文化产业的发展现状及老年休闲文化市场存在的不足与缺陷,提出西安休闲文化产业英译与推介的价值及译者应该承担的角色与责任,以大力推动西安休闲文化产业发展,促进地方经济。
关键词 老龄化 休闲文化 英译 推广 价值
下载PDF
翻译专业从学科教学向语言服务转向的可行性研究
5
作者 马佳瑛 《陕西教育(高教版)》 2022年第3期23-24,共2页
本文立足于目前翻译专业人才培养现状以及存在的问题,从服务国家需求和促进社会发展的角度出发,在分析国内外研究概况的基础上,提出了翻译专业从学科教学向语言服务转向的必要性与可行性,同时也提出了相应的对策与建议,以期推动语言服... 本文立足于目前翻译专业人才培养现状以及存在的问题,从服务国家需求和促进社会发展的角度出发,在分析国内外研究概况的基础上,提出了翻译专业从学科教学向语言服务转向的必要性与可行性,同时也提出了相应的对策与建议,以期推动语言服务人才培养。 展开更多
关键词 学科教学 语言服务 转向 可行性研究
下载PDF
民办院校大学英语教学改革初探 被引量:5
6
作者 陈竞春 马佳瑛 +1 位作者 高慧 索微微 《价值工程》 2010年第26期211-212,共2页
长期以来,非英语专业大学生的英语课程在全国几乎都是统一的"大学英语",其课程设置、教学模式、教材的选用等等都大同小异,很少有高校设置能满足学生不同需求,所以很多学生虽然学了多年英语,但应用能力较差。本文通过从民办... 长期以来,非英语专业大学生的英语课程在全国几乎都是统一的"大学英语",其课程设置、教学模式、教材的选用等等都大同小异,很少有高校设置能满足学生不同需求,所以很多学生虽然学了多年英语,但应用能力较差。本文通过从民办院校大学英语课程设置、教学模式、教学主体和教学环境四个方面来分析当前大学英语课堂教学情况,从而对大学英语教学改革进行探讨,旨在大力提高民办高校大学英语课程的教学水平和质量。 展开更多
关键词 大学英语 课程设置 教学改革
下载PDF
“互联网+”背景下分级教学模式在大学英语听说课中的应用研究 被引量:2
7
作者 王菲 孙斐然 +2 位作者 马佳瑛 陈竞春 刘微 《科教导刊》 2019年第25期126-127,共2页
英语是世界语言,网络信息中80%以英语传达。以互联网技术贯穿于英语教学,使用多种网络交流手段,能为学生提供真实的图像、文字、声音等学习资源,创造良好的英语学习环境。基于大学英语教育的“分类指导、因材施教”原则,采用不同的方法... 英语是世界语言,网络信息中80%以英语传达。以互联网技术贯穿于英语教学,使用多种网络交流手段,能为学生提供真实的图像、文字、声音等学习资源,创造良好的英语学习环境。基于大学英语教育的“分类指导、因材施教”原则,采用不同的方法进行分类教学能调动学生的学习积极性,提高教学质量。我校于2016年以商学院和文学院为试点开展了英语听说课分级教学,有成效也有失误。因此,本文以“互联网+”为背景,分析分级教学模式在大学英语听说课中的应用。 展开更多
关键词 互联网+ 分级教学 大学英语听说
下载PDF
民办高校大学英语课堂中语码转换可行性研究
8
作者 章洁 马佳瑛 《吉林省教育学院学报》 2013年第3期87-89,共3页
语码转换作为一种社会语言现象在我国的外语教学课堂上屡见不鲜,本文从学生和教师两个角度探讨了民办高校大学英语课堂上语码转换产生的原因,通过问卷调查和课堂观察分析了师生双方对于课堂语码转换的态度,以及课堂语码转换使用量的理想... 语码转换作为一种社会语言现象在我国的外语教学课堂上屡见不鲜,本文从学生和教师两个角度探讨了民办高校大学英语课堂上语码转换产生的原因,通过问卷调查和课堂观察分析了师生双方对于课堂语码转换的态度,以及课堂语码转换使用量的理想值,初步证明了40%-60%的语码转换量在民办高校大学英语课堂中是可行的。 展开更多
关键词 语码转换 大学英语课堂教学 可行性
下载PDF
大学英语四级改革后如何在听说课堂上开展针对性教学
9
作者 刘微 林佳 马佳瑛 《海外英语》 2014年第24期74-75,共2页
该文由大学英语四级的发展改革历程开始,进一步阐述针对大学英语四级考试听力部分的改革,联系实际的英语教学尤其是听说课程的教学,简要的分析了改革对课堂教学的影响,重点分析了实际教学中存在的问题,提出了解决策略以及如何开展有成... 该文由大学英语四级的发展改革历程开始,进一步阐述针对大学英语四级考试听力部分的改革,联系实际的英语教学尤其是听说课程的教学,简要的分析了改革对课堂教学的影响,重点分析了实际教学中存在的问题,提出了解决策略以及如何开展有成效的针对性教学。 展开更多
关键词 英语四级改革历程 存在问题 解决策略 针对性教学
下载PDF
Rubrics(量规)在大学英语预习与复习中的应用
10
作者 唐悠悠 马佳瑛 和丽君 《英语广场(学术研究)》 2020年第8期93-98,共6页
量规是一种评价工具。教师将这种新型评价工具运用到大学英语的日常教学中,可以有效指导学生预习和复习,使教学目标转化为学生的学习目标,促进学生课后自主学习。本文对比学生使用量规前后两个学期的成绩,综合教师访谈,对学生的问卷调... 量规是一种评价工具。教师将这种新型评价工具运用到大学英语的日常教学中,可以有效指导学生预习和复习,使教学目标转化为学生的学习目标,促进学生课后自主学习。本文对比学生使用量规前后两个学期的成绩,综合教师访谈,对学生的问卷调查数据进行分析,其结果显示量规对大学英语学习策略和学习成绩方面有积极影响。 展开更多
关键词 量规 大学英语 教学目标 学习策略
下载PDF
The Agony of Early Chinese Immigrants--A Review on Shanghai Girls
11
作者 周雪英 马佳瑛 《海外英语》 2012年第13期205-207,共3页
The article aims at exploring by the way of a traditional approach—Historical-Biographical the agony confronted by early Chinese immigrants in America based on the novel Shanghai Girls.Early Chinese Americans encount... The article aims at exploring by the way of a traditional approach—Historical-Biographical the agony confronted by early Chinese immigrants in America based on the novel Shanghai Girls.Early Chinese Americans encountered numerous pains:hardship in their work,discrimination in their lives,and the threat of deportation from the host government.Generally,the sufferings of theirs derive from three sources,namely,their powerless homeland,the hostility of the white and their low education status.Due to the poverty and powerless their homeland,both the sisters encountered countless insults. 展开更多
关键词 SHANGHAI GIRLS EARLY CHINESE IMMIGRANTS sufferings
下载PDF
英语翻译机器人翻译错误自动检测系统研究
12
作者 李洁莹 马佳瑛 《自动化与仪器仪表》 2023年第2期242-246,共5页
针对英语翻译错误检测中的语法错误检测问题,构建了一个以图神经网络为基础的语法错误检测模型。从序列标注任务的性质,以及对图神经网络建模所具有的优势这两方面进行考虑,然后构建的语法错误检测框架以双向LSTM模型为基础,并在其中融... 针对英语翻译错误检测中的语法错误检测问题,构建了一个以图神经网络为基础的语法错误检测模型。从序列标注任务的性质,以及对图神经网络建模所具有的优势这两方面进行考虑,然后构建的语法错误检测框架以双向LSTM模型为基础,并在其中融合了使用门控图神经网络对错误语句的依存句法树建模的方法和预测上下文的多任务训练方法,使模型可以更好地理解语义和上下文关系。实验结果表明:GGNN模型在测试中,验证集上的错误检测准确率提高了19.9%,召回也提高了25.9%,测试集上的F值提升了30.1%。证明了基于图神经网络的语法错误检测模型在检测语法错误上具有可行性和有效性。 展开更多
关键词 语法错误检测 图神经网络 双向LSTM 依存句法树
原文传递
西安休闲文化产业英译推介策略研究
13
作者 马佳瑛 《山东社会科学》 CSSCI 北大核心 2016年第S1期607-608,共2页
作为丝绸之路的起点,西安要抓住"新丝绸之路经济带"建设的机遇,结合城市人口知识化、老龄化的特点,通过休闲文化英译推介,加速西安休闲文化的产业化。结合西方文化对西安休闲文化的需求,从多维度视角探讨了西安休闲文化英译... 作为丝绸之路的起点,西安要抓住"新丝绸之路经济带"建设的机遇,结合城市人口知识化、老龄化的特点,通过休闲文化英译推介,加速西安休闲文化的产业化。结合西方文化对西安休闲文化的需求,从多维度视角探讨了西安休闲文化英译策略。同时,提出要充分发挥老年人的价值资源,通过政府多层面干预加强多功能休闲活动场所建设,大力推动西安休闲文化产业发展,展现西安文化魅力,促进地方经济发展。 展开更多
关键词 一带一路 休闲文化 老龄化 英译与推介
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部