期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高职旅游英语教学现状及创新策略刍议
1
作者 马坤一 宋红丽 《炫动漫》 2023年第11期175-177,共3页
高职旅游英语旨在为学生未来从事旅游岗位工作开展英语交际提供支撑,从而提高涉外导游或者酒店接待工作质量,助力学生职业岗位发展。然而,现实的高职旅游英语教学的实效却不能满足学生的未来职业发展需要,所存在的问题需要高职旅游英语... 高职旅游英语旨在为学生未来从事旅游岗位工作开展英语交际提供支撑,从而提高涉外导游或者酒店接待工作质量,助力学生职业岗位发展。然而,现实的高职旅游英语教学的实效却不能满足学生的未来职业发展需要,所存在的问题需要高职旅游英语教师深研,并有侧重地对存在的问题实施创新教学,确保高职旅游英语教学目标的顺利实现。文章首先分析了高职旅游英语教学现状,进一步对教学创新策略进行探究。 展开更多
关键词 高职 旅游英语 教学现状 创新策略
下载PDF
高职英语构建课程思政立体化育人教学策略刍议
2
作者 马坤一 《炫动漫》 2023年第14期244-246,共3页
作为语言类学科,英语教学对高职学生开展思想政治教育具有独特优势,“互联网+”下有效将思想政治教育深入渗透到英语课程内容,帮助学生克服西方意识形态的侵扰,切实全面提高高职学生的思想政治综合素养,需要一线教师深研。文章首先阐述... 作为语言类学科,英语教学对高职学生开展思想政治教育具有独特优势,“互联网+”下有效将思想政治教育深入渗透到英语课程内容,帮助学生克服西方意识形态的侵扰,切实全面提高高职学生的思想政治综合素养,需要一线教师深研。文章首先阐述了高职英语学科课程思政的必要性,分析了新时代高职英语课程思政教育存在的不足,进一步对创新课程思政教育的策略进行探究。 展开更多
关键词 高职英语 课程思政 立体化育人 教学策略
下载PDF
小学外研版英语教学方法分析与解读
3
作者 马坤一 《华夏教师》 2020年第6期56-57,共2页
小学阶段的学生正处于初步熟悉英语语言、运用英语语言的阶段,教师应积极探寻可增强小学生英语学习兴趣、增强其英语学习信息、提升其英语学习效率的有效教学方法,让小学生突破现有的学习极限,切实掌握好英语语言知识与运用技能。
关键词 小学英语 外研版 教学方法
下载PDF
在英语课堂上如何有效提问
4
作者 马坤一 《河南教育(基教版)(上)》 2019年第7期129-129,共1页
提问是启发式教学的手段之一,教师通过提问来实现教学活动中的师生互动。有效的提问是促进师生之间、生生之间互动的催化剂。在英语课堂上,教师通过设计不同层次的问题,以学生为学习主体,可以充分调动学生学习英语的积极性、主动性和创... 提问是启发式教学的手段之一,教师通过提问来实现教学活动中的师生互动。有效的提问是促进师生之间、生生之间互动的催化剂。在英语课堂上,教师通过设计不同层次的问题,以学生为学习主体,可以充分调动学生学习英语的积极性、主动性和创造性。但笔者在日常英语教学过程中却发现,在这种互动中,常出现下面两个问题。一是问题太空洞。 展开更多
关键词 有效提问 学习英语 激发学生
下载PDF
引导小学生自主学习英语的策略初探
5
作者 马坤一 《数码设计》 2018年第9期172-173,共2页
现阶段,随着信息化时代的到来,以及教育体制的不断改革,对于小学生自主学习英语是当下所重点关注的热点问题。当代教育者们应该进行适当的教育体制的转变,将小学英语教学充分融入到实践教学过程中。本文将通过对过往经验进行总结并提出... 现阶段,随着信息化时代的到来,以及教育体制的不断改革,对于小学生自主学习英语是当下所重点关注的热点问题。当代教育者们应该进行适当的教育体制的转变,将小学英语教学充分融入到实践教学过程中。本文将通过对过往经验进行总结并提出几点针对性建议,以此提高小学生自主学习英语的能力,增强小学生学习兴趣,建设良好的学习环境,提供标准的制度化管理,引导小学生自主学习英语。 展开更多
关键词 英语学习 自主学习 策略探究
下载PDF
Three Methods in the Translation of the English Idiom
6
作者 马坤一 《新东方英语(中学版)》 2019年第2期138-139,共2页
Different countries have different idioms.And the idioms always reflect the culture of the country.They cover daily life and the people's attitudes toward the society and nature.As people all live in the same worl... Different countries have different idioms.And the idioms always reflect the culture of the country.They cover daily life and the people's attitudes toward the society and nature.As people all live in the same world and share the same nature,idioms of the similar meaning in different languages can be easily found.Some English idioms are similar in meaning to the Chinese ones.In this paper,three methods used in translating the English idioms into Chinese ones are being discussed.First of all,some English idioms having matches in the Chinese language And such English idioms can be translated into the Chinese ones.Secondly,the English idi-oms that should be translated directly.Thirdly,the English idioms that should be translated differently in different sentences.There-fore,when an idiom is being translated,the translator should consider the above-mentioned three methods. 展开更多
关键词 THREE methods TRANSLATION CHINESE IDIOMS ENGLISH IDIOMS
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部