期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
用于裂变研究的多参数测量系统 被引量:1
1
作者 包尚联 刘文龙 +3 位作者 樊铁栓 温琛林 巴登可夫 马约罗夫 《原子能科学技术》 EI CAS CSCD 2001年第5期411-415,共5页
介绍了一台用于裂变研究的多参数测量系统。描述了裂变源、微型裂变室、中子探测器、实验安排以及降低测量本底的措施。系统适用于精确测量自发裂变中子能谱和裂变碎片特性 。
关键词 裂变 裂变碎片参数 裂变中子能谱 多参数测量系统
下载PDF
《尚书》在俄罗斯的传播述论
2
作者 马约罗夫 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 2017年第2期87-97,共11页
由于历史和语言的原因,大部分中国学者不知道俄罗斯学者对《尚书》学的贡献。从18世纪开始就有俄罗斯学者的《尚书》俄文翻译成果,目前存于档案馆而未发表的19世纪全文译文,以及在苏联时代基于不同的历史、哲学和文学见解而做的个别篇... 由于历史和语言的原因,大部分中国学者不知道俄罗斯学者对《尚书》学的贡献。从18世纪开始就有俄罗斯学者的《尚书》俄文翻译成果,目前存于档案馆而未发表的19世纪全文译文,以及在苏联时代基于不同的历史、哲学和文学见解而做的个别篇章翻译。高辟天(A.M.Karapetiants)的《尚书》译作,其对《尚书》文本批评看法讨论得比较详细。2014年在俄罗斯出版的两本最新译本,代表当前《尚书》俄文翻译的两种主要趋势。其一是1822年比丘林(N.Ya.Bichurin)的《中国古代史》,这是他的《尚书》翻译草稿的整理成果,旨在宣传俄罗斯《尚书》翻译遗产;其二是俄罗斯科学院远东研究所发行的全新的《尚书》俄文译本,不仅有《尚书》本文的当代精读,还附有许多《尚书》文本的历史、注释和外语翻译的资料。 展开更多
关键词 《尚书》 《书经》 俄罗斯 翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部