期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论汉语成语的翻译方法
1
作者 高璐 张晓雨 马荟慧 《魅力中国》 2010年第35期263-263,258,共2页
随着我国对外开放程度的不断加深,越来越多的人开始学习汉语,汉语成语作为中国文化的重要组成部分,蕴含着大量的文化特征和文化背景,具有鲜明的民族特色,在人们的日常表达与交流中占据着很重要的地位,是了解中国文化很好的媒介。... 随着我国对外开放程度的不断加深,越来越多的人开始学习汉语,汉语成语作为中国文化的重要组成部分,蕴含着大量的文化特征和文化背景,具有鲜明的民族特色,在人们的日常表达与交流中占据着很重要的地位,是了解中国文化很好的媒介。本文主要讨论汉语成语的翻译方法,根据汉语成语的特点选择不同的翻译方法,使译文在不失原语文化特色的同时,更好地为译文的读者所理解,克服在文化因素方面的障碍,使跨文化交流更加顺利地进行。 展开更多
关键词 汉语成语 文化因素 翻译方法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部