期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于关键词抽取与高频词统计的司法判决书语言特征分析——以刑事判决文书为例
被引量:
2
1
作者
兰健
袁乌日嘎
马路佳
《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》
2017年第2期102-106,共5页
司法判决文书有囿于官式、格式呆板、欠缺个性化考量、固守传统等常见病,给当事人和公众留下了法院判决不讲理的印象;产生这种不良印象的根源在于司法判决书过于嵌套制式模版,不仅割裂了具体案件中各部分间的有机联系,其成文还严重降低...
司法判决文书有囿于官式、格式呆板、欠缺个性化考量、固守传统等常见病,给当事人和公众留下了法院判决不讲理的印象;产生这种不良印象的根源在于司法判决书过于嵌套制式模版,不仅割裂了具体案件中各部分间的有机联系,其成文还严重降低了法院的权威性,造成了一定的负面影响。基于计算机关键词抽取与高频词统计共现技术,通过自建刑事判决书数据库对比国内重点案件的裁判文书,将关键词抽取与数据检测结果作为检验判决文书的一项基本指标,对刑事判决书的语言特征进行分析,得出结论:从语用学角度出发,刑事判决文书应具有语言的模糊性与明确性、语言表达过程的说理性与客观性、语言表达效果的严谨性与凝练性等特征。
展开更多
关键词
关键词抽取
高频词共现
刑事判决书
司法形象
下载PDF
职称材料
基于跨语言词向量模型的蒙汉查询词扩展方法研究
被引量:
7
2
作者
马路佳
赖文
赵小兵
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2019年第6期27-34,共8页
跨语言信息检索指以一种语言为检索词,检索出用另一种或几种语言描述的一种信息的检索技术,是信息检索领域重要的研究方向之一。近年来,跨语言词向量为跨语言信息检索提供了良好的词向量表示,受到很多学者的关注。该文首先利用跨语言词...
跨语言信息检索指以一种语言为检索词,检索出用另一种或几种语言描述的一种信息的检索技术,是信息检索领域重要的研究方向之一。近年来,跨语言词向量为跨语言信息检索提供了良好的词向量表示,受到很多学者的关注。该文首先利用跨语言词向量模型实现汉文查询词到蒙古文查询词的映射,其次提出串联式查询扩展、串联式查询扩展过滤、交叉验证筛选过滤三种查询扩展方法对候选蒙古文查询词进行筛选和排序,最后选取上下文相关的蒙古文查询词。实验结果表明:在蒙汉跨语言信息检索任务中引入交叉验证筛选方法对信息检索结果有很大的提升。
展开更多
关键词
查询扩展
跨语言词向量
信息检索
下载PDF
职称材料
题名
基于关键词抽取与高频词统计的司法判决书语言特征分析——以刑事判决文书为例
被引量:
2
1
作者
兰健
袁乌日嘎
马路佳
机构
中国人民大学法学院
中央民族大学中国少数民族语言文学学院
中央民族大学信息工程学院
出处
《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》
2017年第2期102-106,共5页
文摘
司法判决文书有囿于官式、格式呆板、欠缺个性化考量、固守传统等常见病,给当事人和公众留下了法院判决不讲理的印象;产生这种不良印象的根源在于司法判决书过于嵌套制式模版,不仅割裂了具体案件中各部分间的有机联系,其成文还严重降低了法院的权威性,造成了一定的负面影响。基于计算机关键词抽取与高频词统计共现技术,通过自建刑事判决书数据库对比国内重点案件的裁判文书,将关键词抽取与数据检测结果作为检验判决文书的一项基本指标,对刑事判决书的语言特征进行分析,得出结论:从语用学角度出发,刑事判决文书应具有语言的模糊性与明确性、语言表达过程的说理性与客观性、语言表达效果的严谨性与凝练性等特征。
关键词
关键词抽取
高频词共现
刑事判决书
司法形象
Keywords
Keyword extraction
high-frequency word co-occurrence
judicial decisions, judicial image
分类号
H0-06 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
基于跨语言词向量模型的蒙汉查询词扩展方法研究
被引量:
7
2
作者
马路佳
赖文
赵小兵
机构
中央民族大学国家语言资源监测与研究少数民族语言中心
出处
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2019年第6期27-34,共8页
基金
国家自然科学基金(61331013)
文摘
跨语言信息检索指以一种语言为检索词,检索出用另一种或几种语言描述的一种信息的检索技术,是信息检索领域重要的研究方向之一。近年来,跨语言词向量为跨语言信息检索提供了良好的词向量表示,受到很多学者的关注。该文首先利用跨语言词向量模型实现汉文查询词到蒙古文查询词的映射,其次提出串联式查询扩展、串联式查询扩展过滤、交叉验证筛选过滤三种查询扩展方法对候选蒙古文查询词进行筛选和排序,最后选取上下文相关的蒙古文查询词。实验结果表明:在蒙汉跨语言信息检索任务中引入交叉验证筛选方法对信息检索结果有很大的提升。
关键词
查询扩展
跨语言词向量
信息检索
Keywords
query expansion
cross-language word vectors
information retrieval
分类号
TP391 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于关键词抽取与高频词统计的司法判决书语言特征分析——以刑事判决文书为例
兰健
袁乌日嘎
马路佳
《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》
2017
2
下载PDF
职称材料
2
基于跨语言词向量模型的蒙汉查询词扩展方法研究
马路佳
赖文
赵小兵
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2019
7
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部