期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
信息工程类科普文语言特点及其翻译策略研究——以5G Is Coming This Year.Here’s What You Need to Know为例
被引量:
1
1
作者
李敏诗
骆瑜馨
+1 位作者
李文利
廖国钊
《海外英语》
2021年第4期41-43,共3页
随着信息工程技术的发展,普及信息工程方面相关知识的意义日益凸显。该领域的科普作品不断出现,但目前在翻译界中信息工程类科普文的翻译并没有得到应有的重视。信息工程类科普文章的语言特点、翻译策略有待英语专业学生及译者进行研究...
随着信息工程技术的发展,普及信息工程方面相关知识的意义日益凸显。该领域的科普作品不断出现,但目前在翻译界中信息工程类科普文的翻译并没有得到应有的重视。信息工程类科普文章的语言特点、翻译策略有待英语专业学生及译者进行研究学习并提高对该类文体翻译技巧的应用能力。
展开更多
关键词
信息工程
科普文
语言特点
翻译策略
下载PDF
职称材料
题名
信息工程类科普文语言特点及其翻译策略研究——以5G Is Coming This Year.Here’s What You Need to Know为例
被引量:
1
1
作者
李敏诗
骆瑜馨
李文利
廖国钊
机构
广东工业大学
出处
《海外英语》
2021年第4期41-43,共3页
文摘
随着信息工程技术的发展,普及信息工程方面相关知识的意义日益凸显。该领域的科普作品不断出现,但目前在翻译界中信息工程类科普文的翻译并没有得到应有的重视。信息工程类科普文章的语言特点、翻译策略有待英语专业学生及译者进行研究学习并提高对该类文体翻译技巧的应用能力。
关键词
信息工程
科普文
语言特点
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
信息工程类科普文语言特点及其翻译策略研究——以5G Is Coming This Year.Here’s What You Need to Know为例
李敏诗
骆瑜馨
李文利
廖国钊
《海外英语》
2021
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部