期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“幸亏”隐含的转接功能与语义辖域 被引量:13
1
作者 高书贵 《天津大学学报(社会科学版)》 2006年第6期424-428,共5页
语气副词“幸亏”是对外汉语教学与教材编写的一个难点。提出了“幸亏”的语义辖域,并探讨了“幸亏”隐含的转接功能和内在的逻辑语义关系及其结构关系等。“幸亏”是其语义辖域的语法化结果,该辖域包括四个语句,其中的某一语句常常表... 语气副词“幸亏”是对外汉语教学与教材编写的一个难点。提出了“幸亏”的语义辖域,并探讨了“幸亏”隐含的转接功能和内在的逻辑语义关系及其结构关系等。“幸亏”是其语义辖域的语法化结果,该辖域包括四个语句,其中的某一语句常常表现为句法空位。“幸亏”的语义辖域,还可以由其他非副词性词语标记,如“所幸”、“庆幸”、“侥幸”等。 展开更多
关键词 转接功能 语义辖域 语义结构 逻辑起点
下载PDF
汉语虚字拼音化问题 被引量:2
2
作者 高书贵 《天津大学学报(社会科学版)》 2002年第4期300-303,共4页
汉语虚字 (词 )由实词虚化而来 ,是表达语法意义的 ,属形式范畴。可是虚词由实词借用而来的字形 ,不但不能反映出虚词的语法意义 ,反而常常因原有的实词义而对其语法意义的理解形成干扰。这不但对阅读形成障碍 ,也不利于左右脑的合理使... 汉语虚字 (词 )由实词虚化而来 ,是表达语法意义的 ,属形式范畴。可是虚词由实词借用而来的字形 ,不但不能反映出虚词的语法意义 ,反而常常因原有的实词义而对其语法意义的理解形成干扰。这不但对阅读形成障碍 ,也不利于左右脑的合理使用 ,对儿童和外国人学习汉语也是一个不算小的负担。因此 ,汉语虚词应当拼音化。 展开更多
关键词 内容 形式 实词虚化 大脑机制 汉语虚词拼音辅助文字草案
下载PDF
汉语学习中速读技能的养成
3
作者 高书贵 《现代技能开发》 2001年第12期17-17,共1页
关键词 汉语学习 速读技能 养成 技巧训练 语文教学
下载PDF
关于对外汉语教材生词与英文对译词的语义错位问题 被引量:8
4
作者 高书贵 《天津师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 1997年第6期73-76,共4页
关于对外汉语教材生词与英文对译词的语义错位问题高书贵在某些对外汉语教材尤其是中级教材中,为了帮助学生正确辨析具有较深文化内涵的词语,给出了英文对译词。然而,中西文化的较大反差,常给词语对译带来很大麻烦。每一本教材的英... 关于对外汉语教材生词与英文对译词的语义错位问题高书贵在某些对外汉语教材尤其是中级教材中,为了帮助学生正确辨析具有较深文化内涵的词语,给出了英文对译词。然而,中西文化的较大反差,常给词语对译带来很大麻烦。每一本教材的英文对译词,都体现了编写者的辛勤劳作... 展开更多
关键词 对外汉语教材 语义场理论 上下义关系 对译词语 留学生 英文释义 《新英汉词典》 蕃汉合一 吴天墀 西夏史
下载PDF
“宁可……也不”句式探析 被引量:3
5
作者 高书贵 《天津师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 1989年第5期67-70,共4页
一问题的提出一次闲谈之中,一名外国留学生问道:“老师,和西餐比较,我更喜欢中餐。可以说‘我宁可吃中餐,也不吃西餐’吗?”我不由反问:“你认为还有比中餐更好的饮食吗?——如日本的料理?”他回答说:“没有了。我只喜欢西餐和中餐。
关键词 句式 感情色彩 词典 思维过程 语言载体 语义 句子 关联词语 修辞手段 西餐
下载PDF
有关对外汉语教材如何处理离合词的问题 被引量:16
6
作者 高书贵 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 1993年第2期144-149,共6页
一、从英语国家留学生的离合词病句谈起在对外汉语教学基础阶段,离合词是一大难点。而对初学汉语的英语国家留学生来说,其难度更大些。这是因为离合词在他们眼中,被分成了两大部分。其中一部分,只与英语的一种结构相对应。如: 开会 to h... 一、从英语国家留学生的离合词病句谈起在对外汉语教学基础阶段,离合词是一大难点。而对初学汉语的英语国家留学生来说,其难度更大些。这是因为离合词在他们眼中,被分成了两大部分。其中一部分,只与英语的一种结构相对应。如: 开会 to hold a meeting 洗澡 to take a bath 另一部分离合词。 展开更多
关键词 汉语离合词 外国留学生 对外汉语教材 构词方式 对外汉语教学 生词表 英语对应词 动宾结构 处理方式 不及物动词
原文传递
“宁可”类句式对取舍项语义结构形态的变异要求 被引量:4
7
作者 高书贵 《南开语言学刊》 2005年第1期157-164,229-230,共10页
本文从选择句式中 p、q 两个取舍项的语义结构形态入手,说明了"宁可"类句式不同于其他选择句式的特质。文章提出"宁可"类句式把二元语义对立词语强制性地变异为四元语义对立词语后,才加以选择,而且一定要选择其语... 本文从选择句式中 p、q 两个取舍项的语义结构形态入手,说明了"宁可"类句式不同于其他选择句式的特质。文章提出"宁可"类句式把二元语义对立词语强制性地变异为四元语义对立词语后,才加以选择,而且一定要选择其语义框架中的(甲 B)(乙 A)作为 p、q 两个取舍项,是该句式的基本特征。在极性语义对立词语与多元语义对立词语作为"宁可"类句式的取舍项时,句式中 p、q 有两种语义结构形态:一部分词语表现为三元语义对立,另一部分词语被强制性地变异为四元语义对立词语。"宁可"类句式就是在这样的语义结构形态的基础上做出选择的。 展开更多
关键词 二元对立 极性对立 多元对立 语义框架 语义结构形态
原文传递
RBAC在Web授权系统中的设计与实现
8
作者 高书贵 刘萍 《网络安全技术与应用》 2007年第4期19-21,共3页
本文采用基于RBAC(Role Based Access Control访)问控制技术,引入角色的概念,使得用户、权限管理条理化,减少授权管理的复杂性,支持用户数量和子系统数量、功能的无限增加,满足系统扩展性要求,更重要的是将角色在所有子系统中的权限集... 本文采用基于RBAC(Role Based Access Control访)问控制技术,引入角色的概念,使得用户、权限管理条理化,减少授权管理的复杂性,支持用户数量和子系统数量、功能的无限增加,满足系统扩展性要求,更重要的是将角色在所有子系统中的权限集成到一个数据库表中,避免了各子系统分别管理用户和权限所带来的安全隐患。 展开更多
关键词 RBAC 网络安全 角色 权限 数据库
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部