期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
池塘主养团头鲂高产试验总结
被引量:
2
1
作者
李连同
高学国
《淡水渔业》
CSCD
北大核心
1997年第6期22-23,共2页
关键词
团头鲂
池塘养殖
高产
下载PDF
职称材料
日文中军事用语的翻译
被引量:
2
2
作者
高学国
《日语学习与研究》
1980年第1期56-56,共1页
如何避免日语汉译的日本调是一个复杂的问题。军事用语的翻译更是如此。我们的公开报刊曾刊登过一篇日本报纸文章的译文,其中有这样一句话:“这与‘明斯克’舰队回航远东的性质相同,……”。这里的“隊”应译为“‘明斯克’号航母编队”...
如何避免日语汉译的日本调是一个复杂的问题。军事用语的翻译更是如此。我们的公开报刊曾刊登过一篇日本报纸文章的译文,其中有这样一句话:“这与‘明斯克’舰队回航远东的性质相同,……”。这里的“隊”应译为“‘明斯克’号航母编队”,后面的“回航”一词则根本没译,是照抄照搬过来的。
展开更多
关键词
日文
翻译
军事用语
原文传递
题名
池塘主养团头鲂高产试验总结
被引量:
2
1
作者
李连同
高学国
机构
天津市汉沽区水产技术推广站
天津市汉沽区宝田养殖场
出处
《淡水渔业》
CSCD
北大核心
1997年第6期22-23,共2页
关键词
团头鲂
池塘养殖
高产
分类号
S965.119 [农业科学—水产养殖]
S964.3 [农业科学—水产养殖]
下载PDF
职称材料
题名
日文中军事用语的翻译
被引量:
2
2
作者
高学国
机构
不详
出处
《日语学习与研究》
1980年第1期56-56,共1页
文摘
如何避免日语汉译的日本调是一个复杂的问题。军事用语的翻译更是如此。我们的公开报刊曾刊登过一篇日本报纸文章的译文,其中有这样一句话:“这与‘明斯克’舰队回航远东的性质相同,……”。这里的“隊”应译为“‘明斯克’号航母编队”,后面的“回航”一词则根本没译,是照抄照搬过来的。
关键词
日文
翻译
军事用语
分类号
H31 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
池塘主养团头鲂高产试验总结
李连同
高学国
《淡水渔业》
CSCD
北大核心
1997
2
下载PDF
职称材料
2
日文中军事用语的翻译
高学国
《日语学习与研究》
1980
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部