期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中英双字幕英语原声电影与大学生英语词汇学习 被引量:8
1
作者 高辰鹏 李宏毅 崔丽杰 《电影文学》 北大核心 2010年第4期160-161,共2页
英语电影应用于英语教学是涉及多媒体教学方面的一个值得探索的话题。而随着网络技术的广泛推广,中英双字幕英语原声电影正在被越来越多的大学生所接受和欢迎,一方面满足了他们欣赏电影的目的,另一方面,中英双字幕英语原声电影以其特有... 英语电影应用于英语教学是涉及多媒体教学方面的一个值得探索的话题。而随着网络技术的广泛推广,中英双字幕英语原声电影正在被越来越多的大学生所接受和欢迎,一方面满足了他们欣赏电影的目的,另一方面,中英双字幕英语原声电影以其特有的双字幕形式成为了又一种可以应用于英语学习的工具。 展开更多
关键词 中英双字幕 英语原声电影 英语学习
下载PDF
汉语文化负迁移对大学生英语词汇学习的影响及对策 被引量:2
2
作者 高辰鹏 徐瑞华 曹霄燕 《邢台学院学报》 2010年第1期115-116,共2页
从介绍汉语文化负迁移的概念及原因入手,阐述它对大学生英语词汇学习所产生的影响,认为汉语文化负迁移对大学生英语词汇学习产生的消极作用。针对这种情况,提出在英语词汇教学中加入文化渗透的模块,并在对学生进行文化知识的灌输中,培... 从介绍汉语文化负迁移的概念及原因入手,阐述它对大学生英语词汇学习所产生的影响,认为汉语文化负迁移对大学生英语词汇学习产生的消极作用。针对这种情况,提出在英语词汇教学中加入文化渗透的模块,并在对学生进行文化知识的灌输中,培养学生在词汇自主学习中的文化意识。 展开更多
关键词 汉语文化负迁移 词汇学习
下载PDF
《卡萨诺瓦》的水都恋曲
3
作者 高辰鹏 赵春晓 卢佳 《电影文学》 北大核心 2009年第18期81-82,共2页
《卡萨诺瓦》是一部结合《莎翁情史》和《浓情巧克力》幽默风趣的浪漫爱情片。本片导演莱斯·霍尔斯多姆(Lasse Hallstrom)套用了18世纪享誉欧洲的大情圣卡萨诺瓦的名义,编织了一个浪漫的故事,为女人们讲述了一个风流男人找寻... 《卡萨诺瓦》是一部结合《莎翁情史》和《浓情巧克力》幽默风趣的浪漫爱情片。本片导演莱斯·霍尔斯多姆(Lasse Hallstrom)套用了18世纪享誉欧洲的大情圣卡萨诺瓦的名义,编织了一个浪漫的故事,为女人们讲述了一个风流男人找寻真爱的“老套故事”。 展开更多
关键词 电影 卡萨诺瓦 爱情
下载PDF
生命与青春的《挽歌》
4
作者 高辰鹏 徐瑞华 顾庆媛 《电影文学》 北大核心 2009年第19期125-126,共2页
《挽歌》改编自菲利普·罗斯的小说《垂死的肉身》。主人公大卫是一位颇有声望的文化评论家,同时在一所大学里兼任讲师。62岁的单身汉大卫的不羁生活在遇到24岁的康斯薇拉时受到了严重挑战,这个来自富有的古巴家庭的学生,引起了... 《挽歌》改编自菲利普·罗斯的小说《垂死的肉身》。主人公大卫是一位颇有声望的文化评论家,同时在一所大学里兼任讲师。62岁的单身汉大卫的不羁生活在遇到24岁的康斯薇拉时受到了严重挑战,这个来自富有的古巴家庭的学生,引起了他强烈的占有欲…… 展开更多
关键词 生命 青春 《挽歌》
下载PDF
电影The Ant Bully的中文译名分析
5
作者 卢佳 尚菲 高辰鹏 《电影文学》 北大核心 2009年第17期142-143,共2页
一部具有优秀汉语译名的英文影片是吸引中国观众视线、取得高票房的一个重要因素。一般翻译的标准即“信、达、雅”,而电影片名的翻译,因其特殊性而与一般翻译的标准有少许不同。本文通过一部美国动画片The Ant Bully的中文电影片名... 一部具有优秀汉语译名的英文影片是吸引中国观众视线、取得高票房的一个重要因素。一般翻译的标准即“信、达、雅”,而电影片名的翻译,因其特殊性而与一般翻译的标准有少许不同。本文通过一部美国动画片The Ant Bully的中文电影片名的翻译,探讨电影片名的翻译的特殊性与翻译原则。 展开更多
关键词 电影片名 翻译原则 翻译方法
下载PDF
母语负迁移对非英语专业学生翻译学习的影响
6
作者 徐瑞华 高辰鹏 高华 《邢台学院学报》 2010年第2期64-65,共2页
由于英汉两种语言思维方式的差异,母语负迁移在语言的各个层面上都会对学生造成干扰。结合教学实际,从词汇、语法、句子结构三个层面上分析母语负迁移对学生翻译造成的影响,提出了解决方法的策略。
关键词 母语负迁移 翻译 非英语专业
下载PDF
浅谈新媒体时代的新闻传播途径 被引量:1
7
作者 高辰鹏 《采写编》 2018年第1期77-78,共2页
伴随着社会经济的飞速发展和科学技术的不断进步,在互联网技术的不断推动作用下,我国的新闻传播模式发生了天翻地覆的变化,呈现出多元化的发展态势,已经和新媒体时代传播媒介有效结合在了一起,运用各种新兴的媒体传播媒介与平台传播新闻... 伴随着社会经济的飞速发展和科学技术的不断进步,在互联网技术的不断推动作用下,我国的新闻传播模式发生了天翻地覆的变化,呈现出多元化的发展态势,已经和新媒体时代传播媒介有效结合在了一起,运用各种新兴的媒体传播媒介与平台传播新闻,也更好地满足了社会大众了解新闻的需求。 展开更多
关键词 新媒体 新闻传播 途径分析
下载PDF
新文化背景下非英语专业大学生英语听力焦虑问题及其应对策略 被引量:3
8
作者 赵春晓 高辰鹏 +1 位作者 曹霄燕 朱莹莹 《时代文学》 北大核心 2009年第10期99-99,共1页
本文根据"外语课堂焦虑量表"自行设计出"英语听力焦虑感量表",以问卷形式测试学生在英语听力课堂的焦虑程度。在对调查数据进行分析后得出以下结论:焦虑状况普遍存;听力焦虑与听力水平呈负相关;听力焦虑感与学生性... 本文根据"外语课堂焦虑量表"自行设计出"英语听力焦虑感量表",以问卷形式测试学生在英语听力课堂的焦虑程度。在对调查数据进行分析后得出以下结论:焦虑状况普遍存;听力焦虑与听力水平呈负相关;听力焦虑感与学生性别相关不显著。最后,提出应对策略。 展开更多
关键词 听力焦虑 听力水平 学习策略
原文传递
凯鲁亚克文学作品中的禅悟人生
9
作者 徐瑞华 高辰鹏 《芒种(下半月)》 北大核心 2013年第6期62-63,共2页
引言 美国作家凯鲁亚克被金斯伯格誉为"美国散文新佛陀",长时期以来,凯鲁亚克还被冠以"垮掉的一代"之王的称号,这两个称谓足以表明以凯鲁亚克为代表的垮掉派与禅文化的密切关系。这种佛禅意识在他的多部作品中都留下了深深的印记,... 引言 美国作家凯鲁亚克被金斯伯格誉为"美国散文新佛陀",长时期以来,凯鲁亚克还被冠以"垮掉的一代"之王的称号,这两个称谓足以表明以凯鲁亚克为代表的垮掉派与禅文化的密切关系。这种佛禅意识在他的多部作品中都留下了深深的印记,尤其是他的代表作《达摩流浪者》更是一部宣传禅文化的经典之作。 展开更多
关键词 凯鲁亚克 文学作品 人生 禅悟 美国作家 金斯伯格 禅文化 垮掉派
原文传递
从汉英语篇翻译再看衔接与连贯
10
作者 安荣勇 高辰鹏 《作家》 北大核心 2011年第18期187-188,共2页
功能语言学从语言本身的角度详尽而系统地分析了语篇的衔接与连贯。本文用汉英语篇翻译再次揭示了衔接与连贯的关系,旨在揭示连贯是语篇的立身之本,衔接服务于连贯。
关键词 衔接 连贯 关系
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部