期刊文献+
共找到31篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
论加快成人高等学历教育发展 被引量:2
1
作者 魏蔡连 《中国成人教育》 北大核心 2017年第16期32-35,共4页
在加快发展现代职业教育,加强继续教育和终身教育的今天,成人高等学历教育也陷入了"唯学历论"之中。为了充分发挥成人高等学历教育在继续教育和终身教育中的作用,使成人高等学历教育成为人民满意的教育,应该进一步加强对成人... 在加快发展现代职业教育,加强继续教育和终身教育的今天,成人高等学历教育也陷入了"唯学历论"之中。为了充分发挥成人高等学历教育在继续教育和终身教育中的作用,使成人高等学历教育成为人民满意的教育,应该进一步加强对成人高等学历教育的研究。基于此,本文首先对成人高等学历教育的现状进行分析,总结成人高等学历教育的现有特点,指出成人高等学历教育的桎梏所在,提出发展人民满意的成人高等学历教育的改进策略。 展开更多
关键词 成人高等学历教育 继续教育 终身教育 优质教育资源
下载PDF
《简·爱》小说与电影叙事方式对比研究 被引量:1
2
作者 魏蔡连 《电影文学》 北大核心 2014年第12期62-63,共2页
《简·爱》是一部经典的小说,受到了国内外众多文学爱好者的追捧,并且被一代又一代的人们改编,搬上了舞台和银幕,从全新的视角来诠释其内涵。《简·爱》在文学艺术界占据了重要的地位,并数次被改编成电影,在这之中20世纪福克斯... 《简·爱》是一部经典的小说,受到了国内外众多文学爱好者的追捧,并且被一代又一代的人们改编,搬上了舞台和银幕,从全新的视角来诠释其内涵。《简·爱》在文学艺术界占据了重要的地位,并数次被改编成电影,在这之中20世纪福克斯公司1944年的电影版被奉为最经典之作,其跌宕的情节,神秘的场景,质感的画面,个性化的人物等都带给了观者不一样的美。本文对比了两者的叙事结构及叙事话语,深入分析《简·爱》从小说到电影的改编。 展开更多
关键词 《简·爱》 叙事结构 改编
下载PDF
从中英茶文化差异看茶语的翻译缺失 被引量:1
3
作者 魏蔡连 《福建茶叶》 北大核心 2016年第8期380-381,共2页
中国是世界茶文化的发源地,并且经历了4700多年的发展历程,中国茶文化更加光彩夺目。在茶叶贸易不断繁荣与文化全球化的背景下,大量的茶叶名称、茶类词汇也随着茶叶一同输入到西方国家中。英语作为世界通用语言,研究英语体系中茶语的翻... 中国是世界茶文化的发源地,并且经历了4700多年的发展历程,中国茶文化更加光彩夺目。在茶叶贸易不断繁荣与文化全球化的背景下,大量的茶叶名称、茶类词汇也随着茶叶一同输入到西方国家中。英语作为世界通用语言,研究英语体系中茶语的翻译对中国茶文化普及与茶叶贸易发展都具有非常巨大的现实意义。但是从目前英文茶语翻译的情况来看,由于中英茶文化中存在的差异,导致一部分茶语在翻译中出现变形以及缺失的情况,本文针对这些问题进行具体分析。 展开更多
关键词 中英茶文化 茶语翻译 翻译缺失
下载PDF
网络公开课对高校教学的意义探讨 被引量:1
4
作者 魏蔡连 《高教学刊》 2016年第18期111-112,共2页
随着互联网技术的发展,网络公开课引起了我国高校教育工作者的广泛关注。网络公开课因其传播范围广泛、互动性强、传播平台多样等优势,为高校优秀课堂教学提供了升华的平台,并能促进教学方法的改善,延伸课堂教学的宽度和深度。
关键词 网络公开课 高校 教学 意义
下载PDF
全媒体视域下的大学英语教学探索 被引量:4
5
作者 魏蔡连 《湖北函授大学学报》 2016年第12期120-121,共2页
基于互联网技术全媒体时代带来了更丰富、更开放的多媒体资源,大学生们已不再青睐借助传统媒介形态进行社交和学习,而是更倾向于选择新媒介终端如智能手机、平板电脑等。大学英语教学应当客观看待教学活动主客体的变化,顺应全媒体时代... 基于互联网技术全媒体时代带来了更丰富、更开放的多媒体资源,大学生们已不再青睐借助传统媒介形态进行社交和学习,而是更倾向于选择新媒介终端如智能手机、平板电脑等。大学英语教学应当客观看待教学活动主客体的变化,顺应全媒体时代的特征转变教学理念,创新教学模式,丰富教学内容,多维度培养学生的英语语言文化及交际能力。 展开更多
关键词 全媒体 大学英语 新媒介终端 教学创新
下载PDF
高校英语教学中的师生互动 被引量:2
6
作者 魏蔡连 《内江科技》 2007年第11期30-30,70,共2页
在高校英语教学中,相当多的教师往往把自己比作演员,而把学生比作观众。动的是老师而不是学生,因此也就没有"互动",课堂气氛和教学效果都不理想。实际上只要给予学生肯定和鼓励,坚持让学生当演员并尽量充当主角,师生互动仍然... 在高校英语教学中,相当多的教师往往把自己比作演员,而把学生比作观众。动的是老师而不是学生,因此也就没有"互动",课堂气氛和教学效果都不理想。实际上只要给予学生肯定和鼓励,坚持让学生当演员并尽量充当主角,师生互动仍然可以实现。 展开更多
关键词 英语教学 师生互动 演员 观众
下载PDF
英语专业社会实践调查与分析
7
作者 魏蔡连 《湖北开放职业学院学报》 2018年第21期144-145,152,共3页
社会实践对于应用型人才的培养非常重要。课题组通过问卷调查的方式,了解到英语专业学生对社会实践持肯定态度,且多以提升自身专业技能为主要动机。但实际在社会实践中,学生却感到很难实现目的。对此,学生应当做好社会实践规划,高校应... 社会实践对于应用型人才的培养非常重要。课题组通过问卷调查的方式,了解到英语专业学生对社会实践持肯定态度,且多以提升自身专业技能为主要动机。但实际在社会实践中,学生却感到很难实现目的。对此,学生应当做好社会实践规划,高校应给予更多指导,社会应提供真正的锻炼机会,如此才能让社会实践的功能最大化。 展开更多
关键词 英语专业 社会实践 现状 对策
下载PDF
对荒诞派小说《等待戈多》的文本分析
8
作者 魏蔡连 《语文建设》 北大核心 2015年第8Z期52-53,共2页
荒诞小说《等待戈多》是贝克特的代表著作,曾获得诺贝尔文学奖。这部小说描述了两个衣衫褴褛的老头,在树下等待一个叫戈多的人,两人在无尽的等待中绝望,但又无奈地继续等待下去。《等待戈多》通过深入刻画荒诞的人物反复再现剧情结构,... 荒诞小说《等待戈多》是贝克特的代表著作,曾获得诺贝尔文学奖。这部小说描述了两个衣衫褴褛的老头,在树下等待一个叫戈多的人,两人在无尽的等待中绝望,但又无奈地继续等待下去。《等待戈多》通过深入刻画荒诞的人物反复再现剧情结构,突出了人生的苍白、空虚,表达了西方人对未来人生的迷茫。这部小说语言混乱、毫无逻辑,人物个性多变,情节反复,但这荒诞的情节之中又有着深刻的哲理思想,这也是小说的成功之处。 展开更多
关键词 《等待戈多》 荒诞派 文本分析
下载PDF
在喧嚣与骚动中衰亡——《喧嚣与骚动》文本特征分析
9
作者 魏蔡连 《长江大学学报(社会科学版)》 2015年第2期28-30,共3页
《喧嚣与骚动》是威廉·福克纳的代表作,全面展示了其思想艺术倾向和纯熟的创作技巧。这部小说巧妙地运用了多角度叙述方法,并将这种叙述方法与意识流和象征手法相结合,从班吉、昆丁、杰生和迪尔西四个不同的视角来叙述故事,刻画了... 《喧嚣与骚动》是威廉·福克纳的代表作,全面展示了其思想艺术倾向和纯熟的创作技巧。这部小说巧妙地运用了多角度叙述方法,并将这种叙述方法与意识流和象征手法相结合,从班吉、昆丁、杰生和迪尔西四个不同的视角来叙述故事,刻画了美国南方一个古老家族的衰败,再现了南方社会的历史变迁,揭示了南方旧秩序瓦解的必然性。 展开更多
关键词 喧嚣与骚动 叙事结构 文本特征
下载PDF
中原地区英语学习者语调特征研究
10
作者 魏蔡连 《焦作师范高等专科学校学报》 2016年第2期20-22,共3页
中原经济圈的对外经贸活动需要大批具有较强英语口头交际能力的人才。在Brazil话语语调分析模式下,以作者所在院校各专业共60名河南生源的一年级新生为对象,借助Praat语音软件对研究对象的英语语调特点做了实证调查研究,发现中原地区英... 中原经济圈的对外经贸活动需要大批具有较强英语口头交际能力的人才。在Brazil话语语调分析模式下,以作者所在院校各专业共60名河南生源的一年级新生为对象,借助Praat语音软件对研究对象的英语语调特点做了实证调查研究,发现中原地区英语学习者调群长度偏短,突显使用偏多,调型选择不当。这一研究结果也与京津、江浙等地区的同类研究结果显现出较强的一致性。 展开更多
关键词 中原地区 英语学习者 语调特征 调群 突显 调型 特征
下载PDF
谈精神因素物质因素影响下的归化及转化
11
作者 魏蔡连 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2008年第6期67-69,共3页
翻译过程已经不仅仅是语言符号的转换,也包含了文化模式的转换,是一种跨文化交际的行为。当今主要使用的翻译手法中,常用的是异化和归化。但是无论哪种翻译方式,都必须和文化的物质及精神因素紧密联系,并最终以读者为检验标准。
关键词 文化转换 归化 异化 物质因素 精神因素 读者
下载PDF
交互性检验标准下的新升本科院校英语语音网络课建设
12
作者 魏蔡连 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2018年第6期122-123,共2页
新升本科院校应当结合本土特点建设校本英语语音网络课程,最大限度实现交互性是影响其课程有效性的重要因素。因此,探讨如何实现师生交互、人机交互、生生交互等功能,应当成为课程团队的建设重点。
关键词 交互 新升本科院校 英语语音 网络课
下载PDF
论英语新闻的汉译策略
13
作者 魏蔡连 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2016年第3期72-73,共2页
英语新闻汉译是观察外国国家现状最为直接和简便的方式,但是其汉译并非易事。英语新闻文本在词汇、句式、语法等方面与汉语之诸多不同造成了翻译障碍,因此译者需要具备扎实的语言功底、深厚的文化素养和良好的心理素质,通过比较中英文... 英语新闻汉译是观察外国国家现状最为直接和简便的方式,但是其汉译并非易事。英语新闻文本在词汇、句式、语法等方面与汉语之诸多不同造成了翻译障碍,因此译者需要具备扎实的语言功底、深厚的文化素养和良好的心理素质,通过比较中英文新闻差异,适时采用主干确定法、切分译法、直译法和意译法,以达到规范的翻译标准。 展开更多
关键词 英语新闻 翻译 难点 策略
下载PDF
网络新闻的传播现状分析
14
作者 魏蔡连 《新闻研究导刊》 2016年第6期132-132,130,共2页
随着互联网平台的架构,网络新闻得以迅速发展。网络新闻的平台出现多样化,诸如微博、贴吧、微信等平台丰富了信息量,但与此同时网络新闻的传播也存在一定的问题,如主题不明确、舆论导向偏差、同质化过重、新闻报道缺乏深度等。本文从网... 随着互联网平台的架构,网络新闻得以迅速发展。网络新闻的平台出现多样化,诸如微博、贴吧、微信等平台丰富了信息量,但与此同时网络新闻的传播也存在一定的问题,如主题不明确、舆论导向偏差、同质化过重、新闻报道缺乏深度等。本文从网络新闻的传播特点入手,在探讨网络新闻的传播价值、商业价值和舆论价值的基础上,进一步分析了目前网络新闻传播的误区。 展开更多
关键词 网络新闻 传播特点 社会价值 误区
下载PDF
借助英语新闻提升听力能力
15
作者 魏蔡连 《文教资料》 2016年第15期193-194,共2页
了解英语新闻中的各种要素,不但让英语学习者听懂并理解英语新闻,还能提高听力能力。鉴于英语新闻听力具有听译同步和被动接受的障碍,练习者应当注重词汇、知识面的拓展,有意识地训练敏感度并循序渐进地进行练习。
关键词 英语新闻 听力能力 策略培养
下载PDF
功能对等视角下文化幽默的翻译
16
作者 魏蔡连 《漯河职业技术学院学报》 2013年第6期130-132,共3页
文化幽默是指幽默文本中负载了文化信息。文化是民族的,有其自身的特异性,文化幽默的理解必须是建立在相同的文化背景之上的。文化幽默的翻译是跨语言跨文化的交际活动,源文本功能的对等再现需要译者首先是深刻理解两种文化,然后才是熟... 文化幽默是指幽默文本中负载了文化信息。文化是民族的,有其自身的特异性,文化幽默的理解必须是建立在相同的文化背景之上的。文化幽默的翻译是跨语言跨文化的交际活动,源文本功能的对等再现需要译者首先是深刻理解两种文化,然后才是熟练的语言转换,而在这过程中直译、注解、替代、意译都会是潜在的翻译策略。 展开更多
关键词 文化幽默 功能对等 翻译
下载PDF
功能对等视角下的英语语调翻译
17
作者 魏蔡连 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2013年第4期71-72,共2页
英语是语调语言,在言语交际中英语的各种语调具有不同的意义和功能。而汉语是声调语言,英语语调的含义和功能对于汉语言是一种"文化缺省"。因此对于译者而言,在翻译实践中再现源文本的语调意义和功能并非易事。本文透彻分析... 英语是语调语言,在言语交际中英语的各种语调具有不同的意义和功能。而汉语是声调语言,英语语调的含义和功能对于汉语言是一种"文化缺省"。因此对于译者而言,在翻译实践中再现源文本的语调意义和功能并非易事。本文透彻分析了英语语调的功能,并从功能对等的视角,探讨了可行的翻译方法和技巧。 展开更多
关键词 英语语调 功能对等 翻译
下载PDF
正视难点 创造条件 实现目标
18
作者 魏蔡连 《小学科学》 2016年第6期84-84,122,共2页
自2002年起,我国大部分小学从三年级开始设置英语课。《义务教育英语课程标准》指出"小学阶段正处于发展接近英语本族语语音的最佳时期,对学生听力发展也很需要。教学中要侧重语音输入,以培养学生的听说能力"。不同于汉语是声调语言,... 自2002年起,我国大部分小学从三年级开始设置英语课。《义务教育英语课程标准》指出"小学阶段正处于发展接近英语本族语语音的最佳时期,对学生听力发展也很需要。教学中要侧重语音输入,以培养学生的听说能力"。不同于汉语是声调语言,英语是语调语言,英语语调在交际过程中有传递信息、交际功能、句法功能、表达情绪等意义和功能。然而,小学英语课堂往往以单词和对话为教学全部内容,忽视了对学生语调意识的培养。 展开更多
关键词 英语本族语 小学英语课堂 句法功能 音系学 声调语言 超音段 听说能力 韵律特征 学生听力 中国英语学习者
下载PDF
中原地区英语专业大一新生的语调特征
19
作者 魏蔡连 《开封教育学院学报》 2016年第4期86-88,共3页
英语是语调语言。首先,依据David Brazil提出的话语语调分析模式,对10名中原地区英语专业一年级新生进行了对话朗读和自由访谈的录音取样。其次,经过转写、标注、统计与分析,得到阶段性成果:英语专业一年级新生普遍存在语调核心选择不... 英语是语调语言。首先,依据David Brazil提出的话语语调分析模式,对10名中原地区英语专业一年级新生进行了对话朗读和自由访谈的录音取样。其次,经过转写、标注、统计与分析,得到阶段性成果:英语专业一年级新生普遍存在语调核心选择不当、突显过多、调群偏短、调型选择不当等问题。最后,从英语语调知识、节奏感、语调的正确使用三方面分析这一研究结果对英语语音教学和学习的启示,以期为中原地区英语专业的语音教学(尤其是语调方面)提供参考。 展开更多
关键词 中原地区 英语专业 新生 语调特征
下载PDF
外来词汉译对汉语的影响分析
20
作者 魏蔡连 《西部素质教育》 2016年第17期147-148,共2页
外来语言中的词汇通过汉译以外来词的形式在汉语文化里得以传播,有些甚至成为现代汉语的固定词汇。而事实上,外来词的汉译不单丰富了汉语语音系统、词汇系统和文字系统,也制造了一些异体字,改变了汉语的语法规范和专有名词的命名形式。
关键词 外来词 汉译 影响 汉语
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部