-
题名需求转译:社会工作如何介入信访积案的处置
- 1
-
-
作者
任敏
严艺文
鲍隽
-
机构
华中科技大学社会学院
南开大学社会学院
麻城市人民医院
-
出处
《社会学评论》
CSSCI
北大核心
2024年第6期158-182,共25页
-
文摘
本文依据行动者网络理论的转译概念建构起需求转译的工作视角,以之分析社会工作者如何借此成功化解一件历时25年的信访积案。依据需求的系统性与动态性、分层性与实践性及其行动建构性特征,社会工作者相应地通过需求澄清、需求辨识与需求确认三个步骤实施需求转译,使得案主逐渐将行动目标从“获得经济赔偿”转变为“重建生活”,并经多方联席会议的“和解”仪式,放弃无效上访。需求转译可作为专业介入信访积案的关键技术,它要求区分上访者的诉求与需求,注意信访历程本身所生产出的新需求,强调在需求转译中纳入尝试性行动,为相关者构建成功预期,从而强化转译的成果。本文最后总结了需求转译对转译概念的拓展之处。
-
关键词
需求转译
信访积案
信访社会工作
-
Keywords
translating needs
long-standing petitioning cases
petition social work
-
分类号
D632.8
[政治法律—中外政治制度]
C916
[经济管理]
-