期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
会话含义视角下的戏剧对话翻译研究——以《卖花女》为例
1
作者 麻博满 孙莉 《今古文创》 2024年第10期94-96,共3页
会话含义理论作为语用学的关键内容之一,经过多年发展已经具有较高的理论指导作用,能够被运用到翻译研究与实践之中。人物对话作为戏剧剧本中的主要内容,其翻译在戏剧翻译中占据主要地位。本文拟从会话含义理论视角切入,对经典剧作《卖... 会话含义理论作为语用学的关键内容之一,经过多年发展已经具有较高的理论指导作用,能够被运用到翻译研究与实践之中。人物对话作为戏剧剧本中的主要内容,其翻译在戏剧翻译中占据主要地位。本文拟从会话含义理论视角切入,对经典剧作《卖花女》杨宪益译本中的人物对话翻译展开剖析,归纳其中体现的翻译策略,探究译者如何巧妙传达隐含在字里行间的会话含义。 展开更多
关键词 《卖花女》 会话含义 戏剧对话 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部