期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
谈英汉翻译中准确地理解英文
1
作者
麻蓉生
张巧兰
《雁北师范学院学报》
2001年第2期64-66,共3页
在英汉翻译过程中 ,准确地理解英文是正确翻译的基础和关键。本文着重从看上下文、理解词语和理解句子三方面 。
关键词
翻译
理解
英语
汉语
词语
句子
原文
下载PDF
职称材料
论霍桑小说的创作特征
2
作者
武妍
麻蓉生
《安顺学院学报》
2015年第4期14-16,共3页
象征手法与恐怖因素的组合运用是纳撒尼尔·霍桑的作品最具特色的地方,它与独特的叙事方法一道,使作者的文学成就达到了顶峰。探究霍桑小说的特点,可以增强人们对霍桑小说的了解,从而借鉴小说的艺术手法来提高艺术修养。
关键词
霍桑
小说
创作特征
下载PDF
职称材料
题名
谈英汉翻译中准确地理解英文
1
作者
麻蓉生
张巧兰
机构
忻州师范学院专科部
右玉油坊镇中学
出处
《雁北师范学院学报》
2001年第2期64-66,共3页
文摘
在英汉翻译过程中 ,准确地理解英文是正确翻译的基础和关键。本文着重从看上下文、理解词语和理解句子三方面 。
关键词
翻译
理解
英语
汉语
词语
句子
原文
Keywords
understand,translation,express
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H159 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
论霍桑小说的创作特征
2
作者
武妍
麻蓉生
机构
忻州师范学院英文系
出处
《安顺学院学报》
2015年第4期14-16,共3页
文摘
象征手法与恐怖因素的组合运用是纳撒尼尔·霍桑的作品最具特色的地方,它与独特的叙事方法一道,使作者的文学成就达到了顶峰。探究霍桑小说的特点,可以增强人们对霍桑小说的了解,从而借鉴小说的艺术手法来提高艺术修养。
关键词
霍桑
小说
创作特征
Keywords
Hawthorne
novel
creative characteristics
分类号
I561.07 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
谈英汉翻译中准确地理解英文
麻蓉生
张巧兰
《雁北师范学院学报》
2001
0
下载PDF
职称材料
2
论霍桑小说的创作特征
武妍
麻蓉生
《安顺学院学报》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部