期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于建构主义的大学英语自主学习体系探究——以福建技术师范学院为例
1
作者 郑晶 黄倩儿 林巧文 《高教学刊》 2024年第14期124-127,共4页
建构主义理论强调知识的相对性、情境性和个体性。学生在自主习得知识的过程中,离不开丰富的教学情境和教师的指导。该文结合福建技术师范学院的大学英语教改实际,以网络平台为依托,构建融教学情境、教师、学生为一体的科学的自主学习... 建构主义理论强调知识的相对性、情境性和个体性。学生在自主习得知识的过程中,离不开丰富的教学情境和教师的指导。该文结合福建技术师范学院的大学英语教改实际,以网络平台为依托,构建融教学情境、教师、学生为一体的科学的自主学习能力培养体系,取得良好的效果。 展开更多
关键词 建构主义 自主学习 网络平台 教学情境 学生观
下载PDF
生态翻译学观照下科技术语的译名变异与规范 被引量:3
2
作者 黄倩儿 《重庆交通大学学报(社会科学版)》 2016年第6期125-129,共5页
翻译是导致科技术语变体增加的一个重要原因。在生态翻译学视角下,翻译生态环境中地域和时域的改变,原语生态和译语生态之间的差别,以及以译者为代表的翻译群落在行业属性、文化群体及翻译理念上表现出来的种种不同,都有可能造成术语译... 翻译是导致科技术语变体增加的一个重要原因。在生态翻译学视角下,翻译生态环境中地域和时域的改变,原语生态和译语生态之间的差别,以及以译者为代表的翻译群落在行业属性、文化群体及翻译理念上表现出来的种种不同,都有可能造成术语译名的变异。这些变异永远存在,无法杜绝。规范术语翻译和减少译名变异的最佳办法是运用"汰弱留强"的自然法则,在竞争中经过翻译生态系统的层层淘汰和筛选,形成"整合选择适应度"最高的译名。 展开更多
关键词 术语翻译 译名变异 生态翻译学 翻译生态环境 原语生态 译语生态 翻译群落
下载PDF
文化生态平衡构建中的译者责任 被引量:3
3
作者 黄倩儿 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》 2016年第1期88-91,共4页
以原文或译文为中心的传统译论否认了译者的主观能动性,同时也掩盖了不同文化之间的差异。生态翻译观重新确立了译者的中心地位,并在全球化的语境下赋予译者新的责任。作为全球文化系统中的一员,译者在维护自身民族身份的同时,也应积极... 以原文或译文为中心的传统译论否认了译者的主观能动性,同时也掩盖了不同文化之间的差异。生态翻译观重新确立了译者的中心地位,并在全球化的语境下赋予译者新的责任。作为全球文化系统中的一员,译者在维护自身民族身份的同时,也应积极参与他文化的建构,站在有利于不同文化沟通的立场上寻找合适的翻译方法,促进全球化语境下的文化对话,这就是文化生态平衡构建中的译者责任。 展开更多
关键词 文化生态平衡 译者责任 文化身份 文化立场
下载PDF
公示语归化与异化翻译的生态解读 被引量:2
4
作者 黄倩儿 《福建师大福清分校学报》 2016年第1期77-81,共5页
归化和异化一直是翻译界争论不休的热点之一。在生态翻译学的视域下,无论是异化抑或归化,都可视为译者为适应翻译生态环境而做出的不同的策略选择,都有其存在的合理性。在公示语翻译中,原语生态和译语生态之间的共性使归化策略的运用具... 归化和异化一直是翻译界争论不休的热点之一。在生态翻译学的视域下,无论是异化抑或归化,都可视为译者为适应翻译生态环境而做出的不同的策略选择,都有其存在的合理性。在公示语翻译中,原语生态和译语生态之间的共性使归化策略的运用具备了可行性,而双语生态之间的差异性又使异化策略的出现成为可能。因此,两种策略在公示语翻译中都有其用武之地,只有辩证地使用两种策略才能更好地完成文化交流,实现交际目的。 展开更多
关键词 生态翻译学 公示语翻译 归化 异化 原语生态 译语生态
下载PDF
论认知语境在英语词义建构和理解中的作用 被引量:1
5
作者 黄倩儿 《福建师大福清分校学报》 2010年第6期83-87,共5页
英语词义的建构和理解,是一个搜寻与认知语境最佳关联的过程,故认知语境在其中起了非常重要的作用。本文就试从关联理论的角度,探讨如何利用认知语境通过语用收缩和语用扩充来构建和理解词汇的意义,并从中得到一些对英语词汇习得和教学... 英语词义的建构和理解,是一个搜寻与认知语境最佳关联的过程,故认知语境在其中起了非常重要的作用。本文就试从关联理论的角度,探讨如何利用认知语境通过语用收缩和语用扩充来构建和理解词汇的意义,并从中得到一些对英语词汇习得和教学的启发。 展开更多
关键词 原型意义 语用意义 关联理论 认知语境 语用充实 语用收缩 语用扩充
下载PDF
《莎乐美》——声色影的完美统一 被引量:1
6
作者 黄倩儿 《福建师大福清分校学报》 2010年第1期77-80,共4页
《莎乐美》体现了王尔德"以感性为美"的唯美主义艺术思想。本文从该剧的色彩、语言和意象三个方面的特点分析三者在《莎乐美》中的完美统一,以此来论述王尔德特立独行的唯美表现方式。
关键词 王尔德 莎乐美 唯美主义
下载PDF
旅游翻译损失与补偿的生态翻译学阐释
7
作者 黄倩儿 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第3期108-113,共6页
旅游翻译是一种跨语言、跨社会、跨文化和跨心理的交际活动,在文本移植的过程中难免遭遇信息的流失。为了实现最佳有效交际,必须对损失的信息进行补偿。在生态翻译学的研究范式下,翻译的损失和补偿可被视为对译语生态环境在语言生态、... 旅游翻译是一种跨语言、跨社会、跨文化和跨心理的交际活动,在文本移植的过程中难免遭遇信息的流失。为了实现最佳有效交际,必须对损失的信息进行补偿。在生态翻译学的研究范式下,翻译的损失和补偿可被视为对译语生态环境在语言生态、文化生态和交际生态三个层面的修补和重构,从而使被移植的文本能够适应新的译语生态环境,最终实现原语生态与译语生态的相对平衡。 展开更多
关键词 生态翻译学 旅游翻译 翻译损失 翻译补偿 原语生态 译语生态
下载PDF
从《莎乐美》看王尔德的宗教彷徨
8
作者 黄倩儿 《文教资料》 2009年第31期28-29,共2页
王尔德一生迷恋天主教.自幼深受宗教思想熏陶和感染,但他所追崇的唯关理念却驱使他去排斥宗教,这种对于宗教欲罢而不能的态度导致他毕生陷于宗教迷茫与彷徨中。本文试从他的剧作品《莎乐美》中挖掘其内心世界的宗教彷徨,并从作者所... 王尔德一生迷恋天主教.自幼深受宗教思想熏陶和感染,但他所追崇的唯关理念却驱使他去排斥宗教,这种对于宗教欲罢而不能的态度导致他毕生陷于宗教迷茫与彷徨中。本文试从他的剧作品《莎乐美》中挖掘其内心世界的宗教彷徨,并从作者所生活的时代背景及他个人的思想历程两个方面探求其根源。 展开更多
关键词 王尔德 《莎乐美》 宗教 天主教 美学
下载PDF
别样浪漫别样情——《告别辞·节哀》之陌生化解读
9
作者 黄倩儿 《江西青年职业学院学报》 2010年第3期81-83,共3页
本文运用俄国文论家什克洛夫斯基的"陌生化"理论对英国诗人约翰·邓恩的著名诗歌《告别辞·节哀》进行解读。从叙事手法、爱情意象及表现形式三个方面入手,分析诗中的陌生化现象以及所达到的艺术效果,并试从社会历史... 本文运用俄国文论家什克洛夫斯基的"陌生化"理论对英国诗人约翰·邓恩的著名诗歌《告别辞·节哀》进行解读。从叙事手法、爱情意象及表现形式三个方面入手,分析诗中的陌生化现象以及所达到的艺术效果,并试从社会历史背景和个人经历两方面挖掘邓恩陌生化思维形成的原因。 展开更多
关键词 告别辞·节哀 陌生化 解读
下载PDF
语料库“数据驱动”辅助ESP词汇教学模式的研究 被引量:1
10
作者 林巧文 黄倩儿 《福建师大福清分校学报》 2014年第4期64-70,共7页
语料库语言学和数据驱动的研究方法为跨学科的ESP词汇教学打开了新局面。本研究基于多元教学理念,构建了语料库"数据驱动"的ESP词汇教学平台及其运行模式,通过问卷调查和统计学方法进行实证考察。研究结果表明运用语料库数据... 语料库语言学和数据驱动的研究方法为跨学科的ESP词汇教学打开了新局面。本研究基于多元教学理念,构建了语料库"数据驱动"的ESP词汇教学平台及其运行模式,通过问卷调查和统计学方法进行实证考察。研究结果表明运用语料库数据驱动的教学模式能够显著提高学习者ESP词汇搭配和辨析能力,并帮助他们尽快掌握专业核心词汇,加快ESP教学改革步伐。 展开更多
关键词 语料库 数据驱动 ESP 词汇教学
下载PDF
论政治术语英译中的语境顺应 被引量:2
11
作者 黄倩儿 陈文婷 《福建师大福清分校学报》 2019年第3期73-78,共6页
中国政治术语是国际社会了解中国大政方针和基本政策的重要渠道,其译名准确性关乎政府和国家的国际形象和根本利益。运用语境顺应理论,从顺应语言语境、文化语境和认知语境三个方面重构政治术语的翻译过程,探讨译者如何顺应翻译语境做... 中国政治术语是国际社会了解中国大政方针和基本政策的重要渠道,其译名准确性关乎政府和国家的国际形象和根本利益。运用语境顺应理论,从顺应语言语境、文化语境和认知语境三个方面重构政治术语的翻译过程,探讨译者如何顺应翻译语境做出最佳选择,实现语言选择与翻译语境的一致性。研究表明:政治术语的翻译是译者顺应语言、文化和认知等多层次语境的过程。译者应当把语境内化为翻译选择的依据,动态地顺应翻译语境,才能更好地进行政治术语翻译,向世界传播中国声音。 展开更多
关键词 政治术语 语境顺应 语言语境 文化语境 认知语境
下载PDF
基于语料库的译者风格研究(2012-2021):回顾与展望 被引量:1
12
作者 黄倩儿 《福建技术师范学院学报》 2022年第4期388-394,共7页
基于中国知网(CNKI)中文期刊全文数据库,从发文情况、研究内容、比较模式和描写参数4个方面,对国内近10年基于语料库的译者风格研究进行了全面地梳理和分析。研究发现:近年来,国内学者对该领域的关注度逐渐提升,研究成果也日趋丰富,但... 基于中国知网(CNKI)中文期刊全文数据库,从发文情况、研究内容、比较模式和描写参数4个方面,对国内近10年基于语料库的译者风格研究进行了全面地梳理和分析。研究发现:近年来,国内学者对该领域的关注度逐渐提升,研究成果也日趋丰富,但仍存在研究视角狭窄,量化指标单一和跨学科创新不足等问题。未来研究应拓宽研究思路,丰富研究内容,不再局限于传统的形式类的参数统计,而是借鉴相邻学科的研究方法拓展描写参数,将定量统计与定性分析有机结合,实现该研究课题可持续的、深度的跨学科融合发展。 展开更多
关键词 语料库 译者风格 中国知网
下载PDF
大学英语混合式生态课堂的构建--以福建师范大学福清分校为例 被引量:6
13
作者 郑晶 黄倩儿 林巧文 《福建师大福清分校学报》 2020年第1期69-74,共6页
从生态语言学的角度来看,大学英语教学就是一个教学生态圈。为了使这个生态圈得到良性发展,就必须构建一个线上、线下相结合的混合式教学模式。结合本校的大学英语教改实际,从课程设置、教学方式、教学评估等三方面探讨生态化的大学英... 从生态语言学的角度来看,大学英语教学就是一个教学生态圈。为了使这个生态圈得到良性发展,就必须构建一个线上、线下相结合的混合式教学模式。结合本校的大学英语教改实际,从课程设置、教学方式、教学评估等三方面探讨生态化的大学英语混合式课堂的构建。为了验证混合式教学的效果,以问卷调查形式了解学生的认可度及受益情况,通过学生的大学英语四、六级成绩在改革之后的变化以及具体的班级的四、六级累计通过率对该效果进行评估。 展开更多
关键词 生态语言学 混合式教学 课程设置 教学方式 教学评估
下载PDF
解读《浮生六记》两译本之“起始规范”
14
作者 陈慧敏 黄倩儿 《福建师大福清分校学报》 2018年第4期76-81,共6页
文章选取《浮生六记》不同时期两个具有影响力的英译本,即布莱克的译作以及白伦和江素惠的译作,主要依据图里的翻译规范理论对其进行描述性翻译研究,从语言、文化和篇章布局多个层面对比分析两个译本与原作之间的"偏离"之处,... 文章选取《浮生六记》不同时期两个具有影响力的英译本,即布莱克的译作以及白伦和江素惠的译作,主要依据图里的翻译规范理论对其进行描述性翻译研究,从语言、文化和篇章布局多个层面对比分析两个译本与原作之间的"偏离"之处,以重构两个译本的起始规范是倾向于可接受性还是充分性。研究表明:布莱克更趋向于适应目标语语言和文化规范,而白伦和江素惠则更趋向于遵循源语语言和文化规范。 展开更多
关键词 《浮生六记》 描述研究 翻译策略 起始规范
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部