期刊文献+
共找到114篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
新文科背景下我国翻译学科与国际传播能力建设——黄友义先生访谈录 被引量:7
1
作者 黄友义 王少爽 《语言教育》 2022年第3期3-21,共19页
黄友义先生就新文科背景下如何建设翻译学科和翻译专业接受了采访。在访谈中,黄先生首先从新版《学科专业目录》修订谈起,分析了翻译学科的重新定位及其对翻译学科的新文科建设可能产生的影响。其次,他回顾了翻译学科的发展历程及其中... 黄友义先生就新文科背景下如何建设翻译学科和翻译专业接受了采访。在访谈中,黄先生首先从新版《学科专业目录》修订谈起,分析了翻译学科的重新定位及其对翻译学科的新文科建设可能产生的影响。其次,他回顾了翻译学科的发展历程及其中存在的问题,阐述了翻译学术学位教育和专业学位教育之间的区别。之后,他讨论了翻译学科在国际传播能力建设中的重要作用,并就翻译专业的新文科建设提出了具有建设性的观点。 展开更多
关键词 新文科 翻译学科 翻译专业 国际传播
下载PDF
中国需要世界,世界也需要中国——专访中国外文局原副局长兼总编辑黄友义 被引量:2
2
作者 谭震 荆江 黄友义 《对外传播》 2019年第10期20-22,1,共3页
黄友义,中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会主任,《习近平谈治国理政》(第一卷、第二卷)英文版定稿人之一,全国翻译系列高级职称任职资格评审委员会主任,全国翻译专业学位研究生... 黄友义,中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会主任,《习近平谈治国理政》(第一卷、第二卷)英文版定稿人之一,全国翻译系列高级职称任职资格评审委员会主任,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员,《大中华文库》副总编辑。 展开更多
关键词 《习近平谈治国理政》 全国翻译专业资格(水平)考试 中国翻译协会 中国外文局 中国翻译研究 原副局长 《大中华文库》 副总编辑
下载PDF
构建国家对外话语体系中的对外翻译及国际传播——黄友义先生访谈录
3
作者 陈京钰 黄友义 《中国翻译》 北大核心 2024年第2期117-122,共6页
国家话语体系的构建对于提升国家话语权具有重要意义。中国对外话语体系的建立离不开对外翻译及国际传播的有效实施。黄友义先生自20世纪70年代起致力于对外翻译、互联网传播以及国际交流等广泛领域。本次访谈围绕传播过程的五要素,探... 国家话语体系的构建对于提升国家话语权具有重要意义。中国对外话语体系的建立离不开对外翻译及国际传播的有效实施。黄友义先生自20世纪70年代起致力于对外翻译、互联网传播以及国际交流等广泛领域。本次访谈围绕传播过程的五要素,探讨翻译人才培养、翻译作品选择、翻译受众分析、翻译效果和翻译技术五大议题,旨在为中国对外话语体系的发展提供理论与实践上的见解和指导。 展开更多
关键词 对外翻译 国际传播 国家对外话语体系
原文传递
论新时代翻译学科建设与人才培养——黄友义先生访谈录 被引量:4
4
作者 陶李春 黄友义 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2021年第1期10-14,共5页
新时代背景下,翻译学科建设与人才培养呈现新的发展状态,翻译专业学士学位(BTI)和翻译专业硕士学位(MTI)的人才培养在十余年的发展历程中取得了喜人成绩,同时翻译专业设立博士学位(DTI)的呼声高涨。中国外文局原副局长、中国翻译协会常... 新时代背景下,翻译学科建设与人才培养呈现新的发展状态,翻译专业学士学位(BTI)和翻译专业硕士学位(MTI)的人才培养在十余年的发展历程中取得了喜人成绩,同时翻译专业设立博士学位(DTI)的呼声高涨。中国外文局原副局长、中国翻译协会常务副会长黄友义先生结合自身几十年的翻译实践经验、全国翻译专业研究生指导委员会及相关高校MTI人才培养的管理经验,在访谈中对当前学界较为关心的学科发展、毕业去向、学位论文、考试认证等问题发表了真知灼见,为新时代进一步推进翻译学科建设,提升人才培养质量指明了方向。 展开更多
关键词 翻译专业学士学位 翻译专业硕士学位 学科建设 人才培养
原文传递
从新时代领导人著作翻译看国家翻译实践新趋势--黄友义先生访谈录 被引量:2
5
作者 高玉霞 黄友义 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2021年第6期80-85,共6页
国家领导人的言说著述是中国国家治理的智慧结晶,其对外翻译是构建中国对外政治话语体系的重要途径之一。本文就新时代领导人著作翻译的新特点、新规范,政治概念话语的引进与输出,翻译如何助力中国参与全球治理和中国国家治理等问题,对... 国家领导人的言说著述是中国国家治理的智慧结晶,其对外翻译是构建中国对外政治话语体系的重要途径之一。本文就新时代领导人著作翻译的新特点、新规范,政治概念话语的引进与输出,翻译如何助力中国参与全球治理和中国国家治理等问题,对黄友义先生做了专访,以期为读者了解党政文献翻译,特别是新时代领导人著作的翻译打开一扇窗,也借此说明我国国家翻译实践的新趋势,为日后的国家翻译实践指明方向。 展开更多
关键词 领导人著作翻译 国家翻译实践 访谈
原文传递
首轮全国翻译专业学位水平评估指标解读与整改思考--与黄友义先生的对话录
6
作者 孔令翠 黄友义 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2022年第4期106-112,共7页
第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员黄友义先生与长期从事翻译专业硕士学位教学、管理与研究的孔令翠教授在对话中分析了首轮评估的意义、依据、指标设计特点等,指出本轮评估将质量贯穿到教学质量、学习质量和职业发... 第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员黄友义先生与长期从事翻译专业硕士学位教学、管理与研究的孔令翠教授在对话中分析了首轮评估的意义、依据、指标设计特点等,指出本轮评估将质量贯穿到教学质量、学习质量和职业发展质量三大一级评估指标中,强调了专业学位教育要面向社会需求,重视立德树人与师德师风建设,突出翻译实践能力培养,关注学生就业与专业的相关性,注重建设成效与代表性成果。二位一致认为本轮评估对新时代背景下翻译专业硕士学位人才培养具有重要的风向标和指挥棒作用,有利于促进翻译专业硕士学位抓住质量生命线,促进高质量发展。 展开更多
关键词 翻译专业硕士学位 水平评估 指标 质量
原文传递
构建中国国际话语体系的“一翼两侧”
7
作者 黄友义 李晶 王晓艳 《天津外国语大学学报》 2023年第3期17-25,111,共10页
构建中国国际话语体系离不开对外翻译和传播,更离不开对外翻译和传播后备人才的培养。翻译学科发展是培养翻译人才的必要条件,可喻为国际话语体系建设的“一翼”,而提升翻译人才的对外传播能力和加强翻译师资队伍建设则犹如“一翼”的... 构建中国国际话语体系离不开对外翻译和传播,更离不开对外翻译和传播后备人才的培养。翻译学科发展是培养翻译人才的必要条件,可喻为国际话语体系建设的“一翼”,而提升翻译人才的对外传播能力和加强翻译师资队伍建设则犹如“一翼”的“两侧”,为国际话语体系建设提供人才支撑。通过创新人才培养模式、优化课程设置、完善翻译职称评审制度、加强翻译师资培训可以有效提升对外翻译人才的培养质量,促进翻译学科的发展,进而助力中国国际话语体系建设。 展开更多
关键词 国际话语体系 翻译学科发展 对外传播能力 翻译师资队伍建设
下载PDF
初中语文单元核心学习任务下的群文阅读教学整合研究
8
作者 黄友义 《爱人》 2023年第11期0254-0256,共3页
初中语文在整个语文教学中处于核心地位,而群文阅读则是目前教学改革中的重要方向,通过对群文阅读进行有效整合,能够使学生在较短时间内掌握更多的阅读技巧,并且培养学生自主阅读、自主思考的能力,提升学生的语文素养。本文以初中语文... 初中语文在整个语文教学中处于核心地位,而群文阅读则是目前教学改革中的重要方向,通过对群文阅读进行有效整合,能够使学生在较短时间内掌握更多的阅读技巧,并且培养学生自主阅读、自主思考的能力,提升学生的语文素养。本文以初中语文单元核心学习任务下的群文阅读教学整合研究为重点进行阐述,首先分析了群文阅读的特点,其次介绍了单元核心学习任务下群文阅读教学整合的意义,最后提出了初中语文单元核心学习任务下群文阅读教学整合的策略,包括构建教学框架、创新课堂设计、提升教师素养等方面,希望通过本文的阐述能够为相关人员提供参考。 展开更多
关键词 初中语文 单元核心 学习任务 群文阅读 教学整合
下载PDF
广东马山火山岩的成岩时代 被引量:3
9
作者 庄文明 刘建雄 +2 位作者 黄友义 张宗胜 李文辉 《地质通报》 CAS CSCD 北大核心 2004年第4期365-366,共2页
关键词 马山火山岩 成岩时代 广东 地质调查
下载PDF
做好中央文献翻译 打通国际传播的最后一公里 被引量:5
10
作者 黄友义 李晶 《天津外国语大学学报》 2022年第2期1-10,110,共11页
习近平总书记在2021年5月31日讲话中提出,要加强新时代国际传播能力,全面提升国际传播效能,建强适应新时代国际传播需要的专门人才队伍。中央文献是提升国际传播能力的重要支撑要素。本文从提升翻译传播能力和培养高端翻译人才两个方面... 习近平总书记在2021年5月31日讲话中提出,要加强新时代国际传播能力,全面提升国际传播效能,建强适应新时代国际传播需要的专门人才队伍。中央文献是提升国际传播能力的重要支撑要素。本文从提升翻译传播能力和培养高端翻译人才两个方面详细论述了做好中央文献翻译不仅要做到吃透原文、准确翻译、有效传播,让国际社会更好地了解中国、读懂中国,而且还需要政府、高校、社会三方通力协作,在政策、机制、资源方面提供支持和保障,不断壮大中译外国家队伍,助力打通国际传播的最后一公里。 展开更多
关键词 中央文献翻译 国际传播 翻译传播能力 高端翻译人才培养
下载PDF
在第四届全国应用翻译研讨会上的讲话(摘要) 被引量:11
11
作者 黄友义 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2011年第3期1-1,共1页
应用翻译的研究意义深远,应用翻译人才,特别是高素质的应用型翻译人才社会需求十分强劲。不久前我参加了一个活动,在场的有中国的部长、经济和金融界的高层领导,有美国前副国务卿、联合国前副秘书长、美国金融界的高管等。话题从美国总... 应用翻译的研究意义深远,应用翻译人才,特别是高素质的应用型翻译人才社会需求十分强劲。不久前我参加了一个活动,在场的有中国的部长、经济和金融界的高层领导,有美国前副国务卿、联合国前副秘书长、美国金融界的高管等。话题从美国总统大选到利比亚战争,从日本地震到核设施安全以及第四代核电站,从通货膨胀到金融投资,从食品安全到清洁能源。每个人都思路敏捷,侃侃而谈甚至口若悬河,这是国际性智慧的碰撞,不同甚至相互对立观点的交锋。所有这一切都靠现场翻译的帮助。翻译需要样样通,事事懂。当天的翻译做的非常好,保证了高层次、高质量的顺畅交流。这就是社会需求的高素质应用型翻译。 展开更多
关键词 应用翻译 摘要 翻译人才 社会需求 高层领导 食品安全 副秘书长 总统大选
下载PDF
语言是通往全球化的必经之路 被引量:4
12
作者 黄友义 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2016年第4期360-361,共2页
当前经济全球化是大势所趋。各国在经济和科技上日趋互相依赖。然而,尽管各国人民生活在一个国际村庄里,讲的却是不同的语言。如何让大家都能在经济全球化中获益呢?语言是打开大门的钥匙。几个世纪以来,新的技术和新的管理方法大都... 当前经济全球化是大势所趋。各国在经济和科技上日趋互相依赖。然而,尽管各国人民生活在一个国际村庄里,讲的却是不同的语言。如何让大家都能在经济全球化中获益呢?语言是打开大门的钥匙。几个世纪以来,新的技术和新的管理方法大都首先以英文或者其他主要西方语言出现。为了经济发展,中国人民一直努力学习外文。还有许多人致力于把大量的外文资料、图书和网页内容翻译成中文。否则,我们不可能在经济和文化上达到今天的水平。 展开更多
关键词 经济全球化 西方语言 外文资料 人民生活 经济发展 中国人民 网页内容 国际
下载PDF
适应新变化,迎接新挑战——在翻译与跨文化研究新视野国际学术研讨会上的讲话 被引量:7
13
作者 黄友义 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第3期63-66,共4页
2010年中国成为世界第二大经济体,2013年中国成为世界最大贸易国。2013年,中国非金融对外直接投资达到了902亿美元,同比增长16.8%。商务部发言人预测称:在不久的将来,中国的对外直接投资总额就会超过海外来华投资总额。2014年,中国出... 2010年中国成为世界第二大经济体,2013年中国成为世界最大贸易国。2013年,中国非金融对外直接投资达到了902亿美元,同比增长16.8%。商务部发言人预测称:在不久的将来,中国的对外直接投资总额就会超过海外来华投资总额。2014年,中国出境人次将达到一亿,成为世界第一大游客源。今年2月公布的《2013中国国家形象全球调查报告》数据表明,在美国、英国和全球各国,过半数受访者认为中国在政治上和经济上已经成为世界大国。 展开更多
关键词 对外直接投资 中国国家形象 中国翻译 跨文化研究 世界大国 次将 翻译人员 翻译专业 翻译成英文 翻译事业
下载PDF
初中语文多元化教学体系的构建及应用 被引量:21
14
作者 黄友义 《求知导刊》 2015年第11期117-117,共1页
随着新课程教学标准的不断完善和深入,初中语文教学体系已经出现了本质上的转变,开始从知识性教学转变为能力教学。在上述教学要求下如何优化初中语文教学方法,形成多元化教学途径已经成为人们关注的焦点。本次研究过程中笔者就当前语... 随着新课程教学标准的不断完善和深入,初中语文教学体系已经出现了本质上的转变,开始从知识性教学转变为能力教学。在上述教学要求下如何优化初中语文教学方法,形成多元化教学途径已经成为人们关注的焦点。本次研究过程中笔者就当前语文教学中多元化体系的内容出发,深入挖掘了多元化教学在初中语文中的应用效益。文章对初中语文教学体系的完善具有一定的贡献性作用。 展开更多
关键词 初中语文 教学 多元化 构建 应用
下载PDF
当代中国对外出版人的追求与梦想 被引量:1
15
作者 黄友义 周瑾(整理) 《对外大传播》 2007年第9期8-9,共2页
20世纪80年代是中国阅读世界的"狂欢时代"。中国出版业出现了"一道亮丽的风景线",许多世界当代文学被大规模和系统地翻译引进出版,而今天,对世界名著的翻译很难再超越那个时代。中国文化博大精深,但如何让世界通过... 20世纪80年代是中国阅读世界的"狂欢时代"。中国出版业出现了"一道亮丽的风景线",许多世界当代文学被大规模和系统地翻译引进出版,而今天,对世界名著的翻译很难再超越那个时代。中国文化博大精深,但如何让世界通过引进书籍这种最常见、最大众化的文化传播方式,了解中国文化,了解当代中国?中国对外出版人从未放弃过自己的梦想与追求!从法兰克福书展到北京国际图书博览会,还有连续两年中国外文出版发行事业局(简称"中国外文局",下文同)主办的出版选题策划会,都可以看到中国出版人对外出版的追求与梦想一直像火一样燃烧。为此,在2007年7月29日~8月5日,本刊一路追踪"国际出版选题策划会",亲身感受到外国出版商正在怀着渴望"阅读中国",而中国出版人也带着追求与梦想,积极了解国际出版界的需求。为此,本刊采访了近十位国际出版业专家和学者,以及活动的组织者之一——中国外文局副局长、总编辑黄友义,以其鲜活的互动内容奉献给读者。 展开更多
关键词 当代中国 出版人 北京国际图书博览会 梦想 20世纪80年代 中国外文局 世界名著 文化传播方式
下载PDF
广东乌石岩体的地质地球化学特征及形成时代 被引量:4
16
作者 黄友义 庄文明 《广东地质》 2000年第3期13-19,共7页
发育于广东佛冈岩体中部的乌石岩体性为石英闪长岩,其岩石化学和微量元素地球化学特征表现为华南同熔型花岗岩类的特征。乌石岩体的Sm-Nd等时线和Rb-Sr等时线年龄分别为(206±26)×10^6a,和(198... 发育于广东佛冈岩体中部的乌石岩体性为石英闪长岩,其岩石化学和微量元素地球化学特征表现为华南同熔型花岗岩类的特征。乌石岩体的Sm-Nd等时线和Rb-Sr等时线年龄分别为(206±26)×10^6a,和(198±1.3)×10^6a,成岩时代为晚三叠世;(^87Sr/^86Sr)i为0.7118,T2DM为1.88Ga,εNd^(t)为-10.5,反映其成岩物质来源于古华夏地块。 展开更多
关键词 闪长岩 乌石岩体 地质地球化学特征 形成年代
下载PDF
广东腊圃岩体的地质地球化学特征及形成时代 被引量:3
17
作者 黄友义 陈绍前 《广东地质》 2000年第3期20-25,共6页
腊圃岩体由细粒、中细粒黑云母二长花岗岩组成,副矿物组合属磷灰石-钛铁矿-锆石类型,岩石化学、微量元素、稀土元素地球化学特征具“Ⅰ”型花岗岩的特征;锶初始值为0.7055,说明腊圃岩体应是“Ⅰ”型花岗岩;Rb-Sr等时... 腊圃岩体由细粒、中细粒黑云母二长花岗岩组成,副矿物组合属磷灰石-钛铁矿-锆石类型,岩石化学、微量元素、稀土元素地球化学特征具“Ⅰ”型花岗岩的特征;锶初始值为0.7055,说明腊圃岩体应是“Ⅰ”型花岗岩;Rb-Sr等时线年龄为(273±79)×10^6a,表明岩体形成于早二叠世。 展开更多
关键词 地质地球化学特征 腊圃岩体 形成时代 锶同位素
下载PDF
坚持“外宣三贴近”原则,处理好外宣翻译中的难点问题 被引量:55
18
作者 黄友义 《对外大传播》 2004年第9期4-6,共3页
外宣工作中的翻译有一个突出的特点,即基本上都是中译外,也就是把大量有关中国的各种信息由中文翻译成外文,通过图书、期刊、报纸、广播、电视、互联网等媒体以及国际会议,对外发表和传播。这一特点决定了除去所有翻译工作都需要遵... 外宣工作中的翻译有一个突出的特点,即基本上都是中译外,也就是把大量有关中国的各种信息由中文翻译成外文,通过图书、期刊、报纸、广播、电视、互联网等媒体以及国际会议,对外发表和传播。这一特点决定了除去所有翻译工作都需要遵循的“信、达、雅”标准之外,外宣翻译更需要翻译工作者熟知并运用“外宣三贴近”(贴近中国发展的实际,贴近国外受众对中国信息的需求,贴近国外受众的思维习惯)的原则。 展开更多
关键词 外宣工作 翻译工作 翻译工作者 出版物 语言习俗
下载PDF
让翻译事业更好地为跨文化交流服务 被引量:12
19
作者 黄友义 《今日中国》 2008年第7期54-57,共4页
翻译工作作为跨民族、跨文化、跨语言交流的纽带,是文化传播的必经之道,是决定文化传播效果的直接因素和基础条件,从某种角度讲,也是一个国家对外交流水平和人文环境建设的具体体现。今年8月初,在北京奥运会举办之际,第18届世界翻译... 翻译工作作为跨民族、跨文化、跨语言交流的纽带,是文化传播的必经之道,是决定文化传播效果的直接因素和基础条件,从某种角度讲,也是一个国家对外交流水平和人文环境建设的具体体现。今年8月初,在北京奥运会举办之际,第18届世界翻译大会将在上海召开。全球翻译界、文化传播界的精英将齐聚上海,参加这一首次在亚洲、在中国举行的国际翻译界的盛会。 展开更多
关键词 跨文化交流 翻译事业 服务 人文环境建设 文化传播 北京奥运会 翻译工作 语言交流
下载PDF
浅谈初中德育工作 被引量:3
20
作者 黄友义 《求知导刊》 2015年第10期15-15,共1页
德育工作的主要内容包括面向学生的政治、道德、思想和心理素质教育。保证了德育工作,才能保证人才培养在政治方向上的明确,帮助学生全面发展。本文阐述的是初中班主任在德育工作中常见的一些问题,通过分析得出了有效对策,希望能帮助广... 德育工作的主要内容包括面向学生的政治、道德、思想和心理素质教育。保证了德育工作,才能保证人才培养在政治方向上的明确,帮助学生全面发展。本文阐述的是初中班主任在德育工作中常见的一些问题,通过分析得出了有效对策,希望能帮助广大教育工作者提高德育工作的效果。 展开更多
关键词 初中 班主任 德育工作
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部