期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉商业广告翻译特点浅析 被引量:1
1
作者 黄发洋 《兰州教育学院学报》 2014年第4期127-128,共2页
随着世界经济一体化进程的迅速推进,营销全球化趋势使得跨国公司生产的大量产品涌入国内市场,跨文化广告获得更为频繁的传播。外国产品的出现为我国的广告业带来了新的发展机遇和挑战,如何合理正确的翻译和组织广告语言,以应对新形势下... 随着世界经济一体化进程的迅速推进,营销全球化趋势使得跨国公司生产的大量产品涌入国内市场,跨文化广告获得更为频繁的传播。外国产品的出现为我国的广告业带来了新的发展机遇和挑战,如何合理正确的翻译和组织广告语言,以应对新形势下的国际经济贸易,正逐渐成为现阶段我国广告业和翻译界亟待解决的问题。作为一种应用型文体,广告语言在很大程度上受到所处地域文化环境的影响,本文通过深入探讨和对比分析英、汉商业广告语翻译的几个特点,以期促进国内英语广告翻译工作的开展。 展开更多
关键词 英汉 商业广告 翻译特点 浅析
下载PDF
湖北传统文化在英语国家影响力的差异研究
2
作者 黄发洋 《科教导刊(电子版)》 2020年第25期295-296,共2页
本文基于NOW语料库(News on Web Corpus),通过研究分析英语网络新闻数据,对涉及湖北的英语网络新闻进行统计和对比,了解湖北传统文化海外传播途径以及传播效果,同时比较得出涉及湖北新闻热词在英语国家中传播的差异,最后的出相应结论并... 本文基于NOW语料库(News on Web Corpus),通过研究分析英语网络新闻数据,对涉及湖北的英语网络新闻进行统计和对比,了解湖北传统文化海外传播途径以及传播效果,同时比较得出涉及湖北新闻热词在英语国家中传播的差异,最后的出相应结论并提出建议策略以更好促进湖北传统文化的对外传播和国际影响力的提升。 展开更多
关键词 湖北传统文化 英语国家 NOW语料库 影响力 差异研究
下载PDF
本地化翻译教学实践研究
3
作者 黄发洋 《科教导刊(电子版)》 2017年第31期168-168,共1页
本地化是全球化产品或信息内容进行语言和文化等方面处理的过程, 是经济全球化的结果.如今本地化已经成为跨国企业进行产品国际化营销的重要战略, 本地化服务已经发展成一个多学科交叉的新兴领域; 具有国际市场开拓能力, 熟悉本地化业... 本地化是全球化产品或信息内容进行语言和文化等方面处理的过程, 是经济全球化的结果.如今本地化已经成为跨国企业进行产品国际化营销的重要战略, 本地化服务已经发展成一个多学科交叉的新兴领域; 具有国际市场开拓能力, 熟悉本地化业务的双语人员已成为最紧俏的人才.而翻译中使用的重要因素是译者能力,以能力为导向的翻译教育是发展译者能力的途径.由于学制和课程设置制约,英专培养的译者能力水平是有限的.因此, 本文将对于我国翻译本地化行业现况及本地化翻译课程体系进行探讨, 从而更好的指导我们的翻译教学及实践. 展开更多
关键词 翻译 本地化 教学实践
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部