期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
三种标点符号在英译汉中的应用 被引量:1
1
作者 黄谷会 《通化师范学院学报》 2002年第1期78-80,共3页
英译汉有时会遇到一些标点符号的应用问题.标点符号的应用对译文表达有很大影响.冒号、破折号和引号等三种标点符号在英译汉中的应用是重要的翻译方法和技巧之一,本文对这三种标点符号的应用作一次探讨.
关键词 标点符号 英译汉 应用 英语 汉语 冒号 破折号 引号 翻译方法
下载PDF
刑法理论中的“事后故意”之批判 被引量:1
2
作者 马长生 黄谷会 《通化师范学院学报》 2007年第1期36-38,共3页
我国刑法理论界对犯罪故意的分类有事前故意和事后故意之说。文中结合案例,以这种分类所依据的标准为切入点,进而对事前故意与事后故意两个概念从法理上展开分析,论证了这一学理分类所依据的标准本身存在逻辑错误,从而否定了这种分类的... 我国刑法理论界对犯罪故意的分类有事前故意和事后故意之说。文中结合案例,以这种分类所依据的标准为切入点,进而对事前故意与事后故意两个概念从法理上展开分析,论证了这一学理分类所依据的标准本身存在逻辑错误,从而否定了这种分类的科学性以及事后故意概念的合理性。 展开更多
关键词 故意 事前故意 事后故意 批判
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部