期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
目的论框架下不同类别医学文本的翻译策略
1
作者
黄闰润
《英语广场(学术研究)》
2023年第34期42-45,共4页
医学文本作为科学文本的一部分,其翻译的主要目标是信息传递。不同类型的医学文本之间存在着一些微妙的差异。当前医学翻译处于市场环境中,客户需求是职业译者首要考虑的因素。本文选取五种常见医学文本类别,在目的论框架下以客户需求...
医学文本作为科学文本的一部分,其翻译的主要目标是信息传递。不同类型的医学文本之间存在着一些微妙的差异。当前医学翻译处于市场环境中,客户需求是职业译者首要考虑的因素。本文选取五种常见医学文本类别,在目的论框架下以客户需求为中心,确定翻译目的,并根据目的分析适用的翻译策略。
展开更多
关键词
目的论
客户需求
医学文本翻译
下载PDF
职称材料
题名
目的论框架下不同类别医学文本的翻译策略
1
作者
黄闰润
机构
武汉科技大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第34期42-45,共4页
文摘
医学文本作为科学文本的一部分,其翻译的主要目标是信息传递。不同类型的医学文本之间存在着一些微妙的差异。当前医学翻译处于市场环境中,客户需求是职业译者首要考虑的因素。本文选取五种常见医学文本类别,在目的论框架下以客户需求为中心,确定翻译目的,并根据目的分析适用的翻译策略。
关键词
目的论
客户需求
医学文本翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
目的论框架下不同类别医学文本的翻译策略
黄闰润
《英语广场(学术研究)》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部