期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
对预包装食品标签基本要求的探讨 被引量:1
1
作者 黎思言 《中国标准化》 2018年第14期7-9,12,共4页
食品标签既是食品生产企业向社会明示产品信息的载体,也是消费者直接获取产品信息的有效途径之一,其所标示的内容也是消费者判断是否购买该食品的重要参考依据。自GB 7718-2011《食品安全国家标准 预包装食品标签通则》实施以来,仍然... 食品标签既是食品生产企业向社会明示产品信息的载体,也是消费者直接获取产品信息的有效途径之一,其所标示的内容也是消费者判断是否购买该食品的重要参考依据。自GB 7718-2011《食品安全国家标准 预包装食品标签通则》实施以来,仍然有相当一部分企业与它的基本原则相违背。对此我们应该立足根本,规范企业行为、减少宣传误导。正确的食品标签宣传内容和形式已成为公平交易、提高贸易竞争的有利手段,也是保障大众健康的源头保证。 展开更多
关键词 预包装食品 标签标识
下载PDF
关联翻译理论视角下文化词汇的字幕翻译——以美剧《老友记》为例
2
作者 黎思言 《海外文摘》 2017年第11期6-8,共3页
字幕翻译作为影视作品与受众之间的沟通桥梁,不仅受到时间空间的限制性,还需要遵循字幕翻译的特定策略。本文通过关联翻译理论的视角,以著名情景剧《老友记》为例,探究该剧中文化词汇翻译的方法策略,为非源语受众提供最佳关联的认知语境... 字幕翻译作为影视作品与受众之间的沟通桥梁,不仅受到时间空间的限制性,还需要遵循字幕翻译的特定策略。本文通过关联翻译理论的视角,以著名情景剧《老友记》为例,探究该剧中文化词汇翻译的方法策略,为非源语受众提供最佳关联的认知语境,最终达到文化交流的目的。 展开更多
关键词 《老友记》 文化词汇 字幕翻译 关联翻译理论 最佳关联
下载PDF
读张籍《秋思》之所思
3
作者 黎思言 《神州》 2017年第28期10-10,共1页
又是一年秋风起,散落满地的黄叶,街道中弥漫的糕点香味,夜晚时邻家的灯火通明、欢声笑语,都仿佛在提醒着张籍——今时不同往日了.回想起初接旨右迁至国都的举家欢庆、无限风光,与现在的形单影只相比,实在倍感失落,张籍心中纵有千般万般... 又是一年秋风起,散落满地的黄叶,街道中弥漫的糕点香味,夜晚时邻家的灯火通明、欢声笑语,都仿佛在提醒着张籍——今时不同往日了.回想起初接旨右迁至国都的举家欢庆、无限风光,与现在的形单影只相比,实在倍感失落,张籍心中纵有千般万般苦闷与思念,也不敌洛阳与乌江之间的百里山河.秋风拂过他的衣襟发丝,凭窗望月的人儿呀,仿佛在瞬间被万家灯火孤立,他一抬头,将万缕愁绪化为浊酒,涌入干涩的喉头. 展开更多
关键词 《秋思》 张籍 苦闷 愁绪
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部