期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
对预包装食品标签基本要求的探讨
被引量:
1
1
作者
黎思言
《中国标准化》
2018年第14期7-9,12,共4页
食品标签既是食品生产企业向社会明示产品信息的载体,也是消费者直接获取产品信息的有效途径之一,其所标示的内容也是消费者判断是否购买该食品的重要参考依据。自GB 7718-2011《食品安全国家标准 预包装食品标签通则》实施以来,仍然...
食品标签既是食品生产企业向社会明示产品信息的载体,也是消费者直接获取产品信息的有效途径之一,其所标示的内容也是消费者判断是否购买该食品的重要参考依据。自GB 7718-2011《食品安全国家标准 预包装食品标签通则》实施以来,仍然有相当一部分企业与它的基本原则相违背。对此我们应该立足根本,规范企业行为、减少宣传误导。正确的食品标签宣传内容和形式已成为公平交易、提高贸易竞争的有利手段,也是保障大众健康的源头保证。
展开更多
关键词
预包装食品
标签标识
下载PDF
职称材料
关联翻译理论视角下文化词汇的字幕翻译——以美剧《老友记》为例
2
作者
黎思言
《海外文摘》
2017年第11期6-8,共3页
字幕翻译作为影视作品与受众之间的沟通桥梁,不仅受到时间空间的限制性,还需要遵循字幕翻译的特定策略。本文通过关联翻译理论的视角,以著名情景剧《老友记》为例,探究该剧中文化词汇翻译的方法策略,为非源语受众提供最佳关联的认知语境...
字幕翻译作为影视作品与受众之间的沟通桥梁,不仅受到时间空间的限制性,还需要遵循字幕翻译的特定策略。本文通过关联翻译理论的视角,以著名情景剧《老友记》为例,探究该剧中文化词汇翻译的方法策略,为非源语受众提供最佳关联的认知语境,最终达到文化交流的目的。
展开更多
关键词
《老友记》
文化词汇
字幕翻译
关联翻译理论
最佳关联
下载PDF
职称材料
读张籍《秋思》之所思
3
作者
黎思言
《神州》
2017年第28期10-10,共1页
又是一年秋风起,散落满地的黄叶,街道中弥漫的糕点香味,夜晚时邻家的灯火通明、欢声笑语,都仿佛在提醒着张籍——今时不同往日了.回想起初接旨右迁至国都的举家欢庆、无限风光,与现在的形单影只相比,实在倍感失落,张籍心中纵有千般万般...
又是一年秋风起,散落满地的黄叶,街道中弥漫的糕点香味,夜晚时邻家的灯火通明、欢声笑语,都仿佛在提醒着张籍——今时不同往日了.回想起初接旨右迁至国都的举家欢庆、无限风光,与现在的形单影只相比,实在倍感失落,张籍心中纵有千般万般苦闷与思念,也不敌洛阳与乌江之间的百里山河.秋风拂过他的衣襟发丝,凭窗望月的人儿呀,仿佛在瞬间被万家灯火孤立,他一抬头,将万缕愁绪化为浊酒,涌入干涩的喉头.
展开更多
关键词
《秋思》
张籍
苦闷
愁绪
下载PDF
职称材料
题名
对预包装食品标签基本要求的探讨
被引量:
1
1
作者
黎思言
机构
广州市番禺质量技术监督检测所
出处
《中国标准化》
2018年第14期7-9,12,共4页
文摘
食品标签既是食品生产企业向社会明示产品信息的载体,也是消费者直接获取产品信息的有效途径之一,其所标示的内容也是消费者判断是否购买该食品的重要参考依据。自GB 7718-2011《食品安全国家标准 预包装食品标签通则》实施以来,仍然有相当一部分企业与它的基本原则相违背。对此我们应该立足根本,规范企业行为、减少宣传误导。正确的食品标签宣传内容和形式已成为公平交易、提高贸易竞争的有利手段,也是保障大众健康的源头保证。
关键词
预包装食品
标签标识
分类号
TS206 [轻工技术与工程—食品科学]
下载PDF
职称材料
题名
关联翻译理论视角下文化词汇的字幕翻译——以美剧《老友记》为例
2
作者
黎思言
机构
江西省南康中学
出处
《海外文摘》
2017年第11期6-8,共3页
文摘
字幕翻译作为影视作品与受众之间的沟通桥梁,不仅受到时间空间的限制性,还需要遵循字幕翻译的特定策略。本文通过关联翻译理论的视角,以著名情景剧《老友记》为例,探究该剧中文化词汇翻译的方法策略,为非源语受众提供最佳关联的认知语境,最终达到文化交流的目的。
关键词
《老友记》
文化词汇
字幕翻译
关联翻译理论
最佳关联
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
读张籍《秋思》之所思
3
作者
黎思言
机构
江西省南康中学
出处
《神州》
2017年第28期10-10,共1页
文摘
又是一年秋风起,散落满地的黄叶,街道中弥漫的糕点香味,夜晚时邻家的灯火通明、欢声笑语,都仿佛在提醒着张籍——今时不同往日了.回想起初接旨右迁至国都的举家欢庆、无限风光,与现在的形单影只相比,实在倍感失落,张籍心中纵有千般万般苦闷与思念,也不敌洛阳与乌江之间的百里山河.秋风拂过他的衣襟发丝,凭窗望月的人儿呀,仿佛在瞬间被万家灯火孤立,他一抬头,将万缕愁绪化为浊酒,涌入干涩的喉头.
关键词
《秋思》
张籍
苦闷
愁绪
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
对预包装食品标签基本要求的探讨
黎思言
《中国标准化》
2018
1
下载PDF
职称材料
2
关联翻译理论视角下文化词汇的字幕翻译——以美剧《老友记》为例
黎思言
《海外文摘》
2017
0
下载PDF
职称材料
3
读张籍《秋思》之所思
黎思言
《神州》
2017
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部