期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语长句的翻译
1
作者 黎汉材 《现代外语》 1978年第2期68-74,共7页
(一) 表达一个复杂的思想,英语常常用结构复杂的长句。有的句子包含很多子句,子句里又往往带有各种各样的修饰成分;有的还穿插有独立结构、插入语、直接引语等等。英译汉时,译文往往不能搬用原来的结构,而要根据原文的意思和汉语的习惯... (一) 表达一个复杂的思想,英语常常用结构复杂的长句。有的句子包含很多子句,子句里又往往带有各种各样的修饰成分;有的还穿插有独立结构、插入语、直接引语等等。英译汉时,译文往往不能搬用原来的结构,而要根据原文的意思和汉语的习惯灵活处理。 展开更多
关键词 句子 翻译 and 译文 英语长句 定语从句 原文 子句 结构复杂 短语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部