期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大学生英语写作中的句法复杂性研究 被引量:2
1
作者 齐东武 吕万英 《淮南师范学院学报》 2014年第5期50-55,共6页
为检验二语学习者写作中的句法复杂性是否随二语水平的提高而变化,系统分析120篇英语论说文中的句法特征。研究发现:写作单位的长度和频数与学期水平密切相关;非英语专业大学生同样经历着从并列句到子句的过渡;句子类型使用上,简单句使... 为检验二语学习者写作中的句法复杂性是否随二语水平的提高而变化,系统分析120篇英语论说文中的句法特征。研究发现:写作单位的长度和频数与学期水平密切相关;非英语专业大学生同样经历着从并列句到子句的过渡;句子类型使用上,简单句使用过多。句法复杂性与作文质量显著正相关,对写作教学和作文评分具有一定的启示意义。 展开更多
关键词 句法复杂性 测量 非英语专业学生 总体评分
下载PDF
新建本科院校公共英语教学中口语活动后的学生自我纠错 被引量:1
2
作者 齐东武 陈娟 《淮南师范学院学报》 2009年第4期121-123,共3页
通过实验研究新建本科院校公共英语教学中口语活动后的学生自我纠错。实验结果显示:学生有强烈的自我纠错意愿,有一定的自我纠错能力,纠错率存在着很大的个体差异。学习者纠正的语音、语法和词汇错误多于语篇错误。个案研究表明,自我纠... 通过实验研究新建本科院校公共英语教学中口语活动后的学生自我纠错。实验结果显示:学生有强烈的自我纠错意愿,有一定的自我纠错能力,纠错率存在着很大的个体差异。学习者纠正的语音、语法和词汇错误多于语篇错误。个案研究表明,自我纠错在大学英语口语活动中是可行的,教师应当积极创造条件培养学生的语言意识,提高学生自我纠错的能力。 展开更多
关键词 自我纠错 语言意识 大学英语教学 口语活动
下载PDF
情感因素对非英语专业大学生英语学习的影响 被引量:1
3
作者 齐东武 柳杰 《宿州学院学报》 2012年第9期116-119,共4页
为探讨英语学习者的性格、内部动机、外部动机、情境型动机、自我概念及焦虑程度6种情感因素与其英语学习成绩之间的关系,随机抽取4所应用型本科高校4个班非英语专业大学生207名为研究样本,用自行设计的调查问卷和测试试卷对研究样本进... 为探讨英语学习者的性格、内部动机、外部动机、情境型动机、自我概念及焦虑程度6种情感因素与其英语学习成绩之间的关系,随机抽取4所应用型本科高校4个班非英语专业大学生207名为研究样本,用自行设计的调查问卷和测试试卷对研究样本进行调查和测试,并收集数据进行定量分析,结果表明:除情境型动机外,其余5种情感因素均与学生的英语学习成绩存在显著相关,其中内部动机和焦虑程度还对学生的英语学习成绩有一定的预测性;且高分组与低分组在内部动机、外部动机、焦虑程度和自我概念上存在明显差异。 展开更多
关键词 情感因素 大学生 英语学习
下载PDF
普通高校大学英语教学中存在的问题及解决方法 被引量:2
4
作者 齐东武 《淮南师范学院学报》 2003年第6期103-105,共3页
分析了普通高校大学英语教学的现状、存在的问题及其症结所在,提出了解决方法,以期能切实改善目前的大学英语教学状况。
关键词 大学英语 教学 问题 解决方法
下载PDF
从关联理论看东北小品中的话题突转幽默——以赵本山的作品为例
5
作者 齐东武 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2009年第12期94-95,共2页
最大关联和最佳关联是关联理论的两个基本概念,说话人期望的最大关联语境与听话人答语中的最佳关联语境不关联和不重叠时,常常产生幽默。东北小品产生幽默的手段很多,运用语音、语义和语用等手段造成话题突转是比较突出和有效的。理解... 最大关联和最佳关联是关联理论的两个基本概念,说话人期望的最大关联语境与听话人答语中的最佳关联语境不关联和不重叠时,常常产生幽默。东北小品产生幽默的手段很多,运用语音、语义和语用等手段造成话题突转是比较突出和有效的。理解这种幽默的关键在于理解理解交际中说话人话语和听话人话语之间的语境反差。 展开更多
关键词 话题突转 幽默 认知语境 最大关联 最佳关联
下载PDF
翻译错误与低质量译文问题初探 被引量:6
6
作者 季益水 齐东武 李毓 《淮南师范学院学报》 2004年第4期83-87,共5页
翻译错误和低质量译文是翻译过程中令人讨厌却又难以回避的问题 ,也是跨文化、跨语言交际和信息传递中的必然副产品。本研究意欲通过对翻译错误产生的原因和分布的探讨 ,寻找析出翻译错误和低质量译文的有效翻译评估方法 ,以便尽可能地... 翻译错误和低质量译文是翻译过程中令人讨厌却又难以回避的问题 ,也是跨文化、跨语言交际和信息传递中的必然副产品。本研究意欲通过对翻译错误产生的原因和分布的探讨 ,寻找析出翻译错误和低质量译文的有效翻译评估方法 ,以便尽可能地减少此类问题的发生。 展开更多
关键词 误译 跨文化 评估 合作原则
下载PDF
王维诗歌中禅宗思想的传译与评析 被引量:2
7
作者 张涌 齐东武 《安徽科技学院学报》 2011年第2期118-121,共4页
王维在诗歌创作上常常"以佛入诗",诗作充满禅意、禅理与禅趣,表现出一种清新自然而又空灵蕴藉的独特诗风。性本清净、万法虚空和常心是道是禅宗思想的不同层面,由此结合三首诗歌的不同翻译文本比较,评析王维诗歌中禅文化的传... 王维在诗歌创作上常常"以佛入诗",诗作充满禅意、禅理与禅趣,表现出一种清新自然而又空灵蕴藉的独特诗风。性本清净、万法虚空和常心是道是禅宗思想的不同层面,由此结合三首诗歌的不同翻译文本比较,评析王维诗歌中禅文化的传译视角、方法与效果,提出禅诗翻译应着眼于禅宗思想的"意美"传递,为此要注重意象与意境的移植。 展开更多
关键词 王维 禅诗 禅宗思想 传译
下载PDF
西学东渐视阈下中西合译的策略模式与语言特征研究
8
作者 齐东武 张涌 余明明 《淮南师范学院学报》 2018年第3期79-83,共5页
为克服西学东渐中的语言障碍,传教士选择与华士进行"西译中述",一方面通过借用或创新等方式产生了众多的新名词,极大地丰富了汉语词汇;另一方面译述语体呈现出深浅文言和官土白话杂糅的特征,促进了近代汉语结构欧化演变趋势,... 为克服西学东渐中的语言障碍,传教士选择与华士进行"西译中述",一方面通过借用或创新等方式产生了众多的新名词,极大地丰富了汉语词汇;另一方面译述语体呈现出深浅文言和官土白话杂糅的特征,促进了近代汉语结构欧化演变趋势,增强了汉语表达的逻辑性和严谨性。尽管译者受语言能力、自身学识和身份认同的限制导致较多误译甚至错译,但"西译中述"无疑有助于时人"睁眼看世界"和对"救国良策"的积极探索,对近代中国历史进程的影响沦肌浃髓。 展开更多
关键词 西学东渐 西译中述 西学 合译 传教士
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部