期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语公示语英译的理论基础、基本原则和方法 被引量:9
1
作者 李伶俐 龚德宽 +2 位作者 龚洵英 易晓戈 李泱泱 《海外英语》 2011年第7X期173-174,203,共3页
英语公示语是我国对外宣传以及世界了解中国的窗口。目的翻译论和文本类型说以及纽马克的交际翻译策略共同为我们提供了公示语翻译的理论支持。在其指导下,该文尝试对汉语公示语英译原则进行研究,同时提出一些可行的汉语公示语英译方法。
关键词 目的翻译论 文本类型说 汉语公示语英译 翻译原则 翻译方法
下载PDF
《岳阳楼记》华丽转身的精神内涵 被引量:3
2
作者 龚德宽 袁志成 《岳阳职业技术学院学报》 2010年第5期35-37,88,共4页
范仲淹的《岳阳楼记》刚刚面世,即遭到好友尹洙、欧阳修的批评;明代有人指出它是模仿之作;时至今日,尚有人怀疑范仲淹的写作动机不纯。尽管怀疑之声不断,但是不影响该作品作为文义俱佳的古文经典。其华丽转身的背后有着不同寻常的写作... 范仲淹的《岳阳楼记》刚刚面世,即遭到好友尹洙、欧阳修的批评;明代有人指出它是模仿之作;时至今日,尚有人怀疑范仲淹的写作动机不纯。尽管怀疑之声不断,但是不影响该作品作为文义俱佳的古文经典。其华丽转身的背后有着不同寻常的写作缘由以及中国文人的忧国悯民之主旨。 展开更多
关键词 《岳阳楼记》 批评 忧患意识
下载PDF
水文化与南洞庭地区旅游业发展 被引量:1
3
作者 贺常颖 龚德宽 《湖南城市学院学报》 2010年第6期70-71,共2页
南洞庭地区水文化的内核是湖区人勤劳务实、乐观豁达、敢于用生命捍卫家园的精神特质,外显为一系列与水有关的特色鲜明的民风、民俗。当地发展旅游业要注重对水文化内涵的挖掘和水文化特征的展现。
关键词 南洞庭 水文化 旅游
下载PDF
汉语公示语英译问题的成因与对策
4
作者 李伶俐 龚德宽 +2 位作者 龚洵英 易晓戈 李泱泱 《海外英语》 2011年第6X期197-198,203,共3页
公示语事关人们生活方方面面,是城市生活不可缺少的一部分。随着城市文明程度及国际化进程的不断加快,英语公示语的使用越来越广泛。然而,汉语公示语英译的现状却很不乐观。该文对目前汉语公示语英译中的错误及其成因进行了分析,进而从... 公示语事关人们生活方方面面,是城市生活不可缺少的一部分。随着城市文明程度及国际化进程的不断加快,英语公示语的使用越来越广泛。然而,汉语公示语英译的现状却很不乐观。该文对目前汉语公示语英译中的错误及其成因进行了分析,进而从译者个人和政府两个方面探讨解决这些问题的措施。 展开更多
关键词 汉英公示语英译问题 成因 对策
下载PDF
南洞庭地区旅游业整体开发构想
5
作者 贺常颖 龚德宽 《湖南城市学院学报》 2011年第3期72-74,共3页
南洞庭地区旅游业要取得新的发展,应当对本地旅游资源进行整体开发,在充分利用现有条件下,重视对本地区文化的研究和传播,加快培训旅游从业人员,强化景区建设中的文化特色,形成"一个中心,两条线路"的整体开发框架。
关键词 南洞庭 旅游 整体开发
下载PDF
南洞庭旅游业发展状况与战略思考
6
作者 龚德宽 《岳阳职业技术学院学报》 2012年第6期47-49,共3页
南洞庭地处南北文化的交接地带,既受到中原文化的熏陶,又体现出楚文化的特质,文化资源丰富多样;地势上山区、丘陵、平原次第展开,山水相依,山与水成了此地最负盛名的自然资源。在发展特色经济的大时代背景之下,南洞庭应该尝试大力发展... 南洞庭地处南北文化的交接地带,既受到中原文化的熏陶,又体现出楚文化的特质,文化资源丰富多样;地势上山区、丘陵、平原次第展开,山水相依,山与水成了此地最负盛名的自然资源。在发展特色经济的大时代背景之下,南洞庭应该尝试大力发展旅游业。本文从南洞庭旅游资源状况、南洞庭旅游业的发展现状及南洞庭发展特色旅游的措施三个层次,对南洞庭的旅游业发展进行思考。 展开更多
关键词 南洞庭 旅游资源 现状 建议 旅游业
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部