期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
美国高中学生评价体系研究——以美国康涅狄格州克林顿镇摩根高中为例 被引量:2
1
作者 龚穗丰 《集宁师范学院学报》 2015年第1期70-73,92,共5页
以美国康涅狄格州克林顿镇摩根高中为例,分析美国高中学生的评价体系,总结归纳出评价主体多样,评价方式多样和评价成果多样的特点,以及评价内容灵活多变,立足过程性评价。这样的评价方式有利于对学生做出公正客观的评价,促进学生的全面... 以美国康涅狄格州克林顿镇摩根高中为例,分析美国高中学生的评价体系,总结归纳出评价主体多样,评价方式多样和评价成果多样的特点,以及评价内容灵活多变,立足过程性评价。这样的评价方式有利于对学生做出公正客观的评价,促进学生的全面发展,并将其与中国高中学生评价体系进行对比,以提供借鉴。 展开更多
关键词 中国 美国 康涅狄格州 高中学生 评价体系
下载PDF
英汉“悲伤”情感概念隐喻对比研究
2
作者 龚穗丰 《喀什师范学院学报》 2014年第4期52-54,共3页
隐喻是我们理解抽象概念的主要途径,英语和汉语中"悲伤"情感的表达都蕴含了大量的概念隐喻模式,通过将两者比较,可以发现彼此之间存在较多共性和相对差异。通过对这些共性和差异的一系列的比较分析,揭示了英汉"悲伤"... 隐喻是我们理解抽象概念的主要途径,英语和汉语中"悲伤"情感的表达都蕴含了大量的概念隐喻模式,通过将两者比较,可以发现彼此之间存在较多共性和相对差异。通过对这些共性和差异的一系列的比较分析,揭示了英汉"悲伤"情感概念隐喻所暗含的意义。 展开更多
关键词 英汉语 悲伤情感 概念隐喻 共性 差异
下载PDF
国产动画片中文化负载词的翻译研究——以《大闹天宫》和《哪吒闹海》为例 被引量:3
3
作者 龚穗丰 《忻州师范学院学报》 2019年第3期83-87,共5页
文化负载词是标志某种文化中特有事物的词、词组和习语。受题材等因素影响,国产动画片中存在着大量的文化负载词,如何准确生动地翻译这些词语成为国产动画片翻译的难点。文章以《大闹天宫》和《哪吒闹海》的英文翻译为例,通过归纳分析... 文化负载词是标志某种文化中特有事物的词、词组和习语。受题材等因素影响,国产动画片中存在着大量的文化负载词,如何准确生动地翻译这些词语成为国产动画片翻译的难点。文章以《大闹天宫》和《哪吒闹海》的英文翻译为例,通过归纳分析其中的百余例文化负载词,进而对国产动画片中的文化负载词进行分类,对其翻译方法进行探讨,并对部分词语处理上的不足提出了建议。 展开更多
关键词 国产动画片 翻译 文化负载词
下载PDF
克丽丝的新脸
4
作者 龚穗丰 《江西画报》 2010年第6期70-70,共1页
十一年前,克丽丝·施特策在一次枪击意外中双目失明,重度毁容。如今一张仿生脸让她的人生重现光明。克丽丝·施特策将一岁的儿子杰弗里抱在腿上,感觉到儿子胖乎乎的小手正摸着自己的脸,她笑了。"喵……"
关键词 波特兰 俄勒冈 仿生 面容 意外 专家 外科医生 眼睛 双目失明 医疗中心
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部